绝地战警3 《绝地战警3》影评

《绝地战警》REVIEW: Bad Boys for Life《绝地战警:疾速追击》影评By Jami PhilbrickOpening in U.S. theaters on January 17th is Bad Boys for Life, which is the third film in the Bad Boys franchise. The movie will be released twenty-five years after the original, Bad Boys, and seventeen years after its sequel, Bad Boys II. Once again produced by Jerry Bruckheimer (Beverly Hills Cop), the film is directed by Adil El Arbi and Bilall Fallah (Black), who take over for the departed Michael Bay. Reprising their roles as Miami police detectives Mike Lowrey and Marcus Burnett, respectively, are Will Smith and Martin Lawrence. Also returning as Mike and Marcus’ boss is Joe Pantoliano and joining the cast for the first time is Vanessa Hudgens, Alexander Ludwig, Charles Melton, and Paoloa Nunez. The result is a shockingly entertaining and funny film, with a lot of heart, that somehow feels fresh and new, despite being a decades old franchise.《绝地战警:疾速追击》于1月17日登陆美国院线,这也是《绝地战警》系列的第三部作品。本片与第一部《绝地战警》时隔二十五年,与续集《绝地战警2》则相差十七年。这一部的制片人仍是杰瑞·布鲁克海默(同时也是《比弗利山警探》制片人),导演则由阿迪尔·埃尔·阿比和比拉勒·法拉赫(《黑色生死恋》)代替了迈克尔·贝。同时,威尔·史密斯和马丁·劳伦斯各自回归出演劳瑞与柏内警探,一同回归的还有劳瑞与柏内的上司乔·潘托里亚诺;最新加入的则有瓦妮莎·哈金斯、亚历山大·路德韦格、Charles Melton以及Paoloa Nunez。《绝地战警:疾速追击》的观感令人惊讶地搞笑,充满了娱乐性,同时充满了感情,即使是二十几年的古老系列,仍能让人觉得耳目一新。The movie begins with Marcus (Lawrence) becoming a grandfather and contemplating retirement, which upsets Mike (Smith) as he wishes to continue their “Bad Boy-ways.” Mike is soon shot down by an assailant but survives. Six months later, he returns to the job to discover that Marcus has retired. Wanting to bring his assailant to justice, Mike joins a special police squad known as AMMO, led by his ex-girlfriend Rita (Nunez). After several more assassinations, including the death of someone close to them, Marcus agrees to come out of retirement one last time to help Mike and AMMO take down the assassin. However, Mike and Marcus soon realize that the shooter has significant ties to Mike’s past. Now, Mike and Marcus will need to put the past behind them and learn to work with their new team, if they want to capture the shooter and stop him before anyone else is killed, including Mike.电影开场,柏内(劳伦斯饰)变成了祖父,并正在考虑退休;但这让劳瑞(史密斯饰)很郁闷,因为他还想继续他们的“绝地战警”组合。不久,劳瑞就被袭击者击中,但还好捡回一条命。六个月后,他回到岗位,却发现柏内已经辞职了。为了将袭击者绳之以法,劳瑞加入了一个名为AMMO的特殊小队,领头的正是他的前女友Rita(Nunez饰)。经过几次暗杀,并失去了亲近的人后,柏内同意最后一次复出帮助劳瑞和AMMO抓捕这个杀手。然而,劳瑞和柏内需要忘掉过去,学习与新团队合作,从而抓住枪手并阻止他杀掉包括劳瑞在内更多的人。The first Bad Boys came out when I was in college, and I remember enjoying the film but not loving it. I did love buddy-cop movies, but my problem with the original is that it didn’t lean in to the buddy-cop trope enough, and instead had this bizarre sub-plot about a criminal informant who had mistaken Marcus for Mike. Bad Boys II was even worse, with a completely incoherent plot, and too many explosions, as well as misogynistic and homophobic humor. So, imagine my surprise when I sat down for Bad Boys for Life and realized that the movie was actually pretty good. The film focuses on the main characters of Mike and Marcus, and their relationship together, and what it means for these two “Bad Boys” to be growing old. The humor that comes out of those ideas is very funny and relatable. I also give a lot of credit to Lawrence and especially Smith for having the courage to play their age, which is over 50, and to let the humor and the stakes of the film come from that.第一部《绝地战警》上映时我还在上大学,我记得自己觉得挺好看,但并不是很爱这片子。我的确很喜欢双拍档警匪片,但我觉得第一部最大的问题在于,它并不是那么像一部双拍档警匪片,反而加入了一个线人把柏内当作劳瑞的奇怪支线剧情。《绝地战警2》甚至更糟,情节完全不连贯,有太多爆破戏,还有一些歧视女性、恐同的糟糕笑料。所以你就可以想象,当我坐下来看完《绝地战警:疾速追击》后,觉得这真是挺不错的感觉。这部电影聚焦于主角劳瑞和柏内,以及他俩的关系,还有变老对于“绝地兄弟”来说意味着什么。其中关于这些的幽默都非常到位,并十分能引起共鸣。我还对劳伦斯,特别是史密斯,出演的勇气表示敬佩:在他俩的年龄,史密斯已经年过50,还能这样幽默,并担起这部电影所拥有的风险。The movie is clearly paving the way for a possible Bad Boys 4 or even a spin-off film with the new AMMO crew, and I can’t blame them for trying. Paola Nunez is great as the AMMO leader and Mike’s ex, Rita, and I would love to see a film that focuses more on her character. The rest of the team is somewhat generic, but Vanessa Hudgens and Alexander Ludwig do stand-out. There is a reveal at the end of the film regarding the main antagonist that I won’t spoil, but it was clearly added for a possible sequel. I’m not sure that that storyline would be enough for another movie, but it certainly was a good twist that helped the film cement its theme of family. In fact, it may have just been the film’s Miami location, or the constant mention of “family” that reminded me a lot of Fast Five, which was the movie that reinvented the Fast and Furious franchise, making it the popular series that it is today. I don’t know that it was deliberate on the part of the filmmakers, but it certainly works and injects the franchise with a much-needed jolt of heart.这部电影显然是在为《绝地战警4》,或是可能存在的AMMO小队衍生片铺平道路,我也不可能批评这种努力。Paola Nunez所饰演的AMMO领袖和劳瑞前任Rita十分出色,我也很愿意看到以这个角色为主的作品。小队其他成员就比较一般,但瓦妮莎·哈金斯和亚历山大·路德韦格真的脱颖而出了。在片尾,有一段揭示真正反派的情节,这我不能剧透;但显然,这让续集变得极为可能。我不确定那条故事线是不是足以撑起另一部电影,但那确实是个不错的反转,并帮助电影夯实了家庭的主题。事实上,可能电影在迈阿密的选景,或是不断提及的“家庭”概念让我老是想起《速度与激情5》,那也是改变《速度与激情》系列走向的一部,整个系列因此变得如此火爆。我不知道这时电影人深思熟虑的结果还是什么,不过这绝对奏效了,还将《绝地战警》十分需要的感情注入其中。But in the end, this movie, and the entire franchise for that matter, really rests on the super-star shoulders of Will Smith and Martin Lawrence, who both hit a homerun with this film. Its undeniable that these two actors have an electric chemistry together, and that is on full display here. They really like each other, and that bleeds into the characters’ relationship. To be honest, I’ve never been a big fan of Martin Lawrence, and thought his performance in Bad Boys II was borderline ridiculous, but I have to say, he really shines in Bad Boys for Life. Lawrence is hilarious and has some of the funniest lines in the movie, while at the same time, has some wonderful dramatic moments and I was really impressed with his work. Will Smith, for his part, does exactly what you need Will Smith to do, which is be Will Smith! The actor brings his trademark movie-star swagger to the role and helps legitimize the action by doing so. But Smith is not playing the Mike Lowrey from 1995’s Bad Boys, he is playing an over-fifty Mike Lowrey, who is coming to terms with his own mortality. Smith plays the role brilliantly, and you get the feeling like it’s the actor’s way of saying that even he is starting to think he’s too old to play the action star.但最后,这部电影和整个系列,还是太过于倚靠威尔·史密斯和马丁·劳伦斯的巨星光环,两人都在此片中发挥出色。不可否认的是,这两个演员有一种特殊的化学反应,这次的展现尤其明显。他们喜欢彼此,这也积极地影响了角色间的关系。老实说,我从不是马丁·劳伦斯的粉丝,甚至觉得他在《绝地战警2》中的表演十分可笑;但我不得不说,他在《绝地战警:疾速追击》里散发着光芒。劳伦斯十分让人发笑,也有几句全片最好笑的台词;同时,他也贡献了一些极佳的戏剧性时刻,我也被其打动。威尔·史密斯做到了那些你需要他去完成的工作,那就是成为威尔·史密斯!这位演员将自己招牌的影星声势带入了角色,并让片中的行为变得可信。但史密斯并不是在复制1995年《绝地战警》中的劳瑞,而是在扮演年过50的劳瑞,拥有自己道德观的劳瑞。史密斯将角色演绎得十分耀眼,你能感受到,他在以自己的方式表达出,开始担心自己是不是太老、不能再演动作片的忧虑。In the end, regardless of what you thought of the previous films in the franchise, Bad Boys for Life is a funny, charming, and heart-warming throwback to the classic “buddy-cop” movies of the 80s that the franchise was modeled from, with Smith and Lawrence bringing lots of heart and humor to their roles.总体来说,不管你对系列前作感受如何,《绝地战警:疾速追击》是一部搞笑、有魅力并且暖心的作品,还致敬了上世纪80年代的双拍档警匪片。史密斯和劳伦斯也演出了角色的感情与幽默。Reviews of Bad Boys for Life:其它《绝地战警:疾速追击》影评:VARIETY:《综艺》:““Bad Boys for Life” is the sort of thing I suspect we’re going to be seeing more and more of: the sequel to a long-done franchise that may now be an all-too-obvious cash grab and infusion of movie-star brand enhancement, but doesn’t play like one. Will Smith and Martin Lawrence bring their A game; they never let us feel like they’re going through the motions. The marks may be standard issue, but they hit them with fury and flair. Will Smith acts with his old fast-break buoyancy, and he looks ageless, but he plays Mike with a harder edge than before; that gives the film its tiny semblance of emotional stakes. At first, you may think that Martin Lawrence has lost his mojo, but he’s just biding his time. As the film goes on, Marcus comes alive, and Lawrence teases his partner with a cynical knowingness that’s as dry as a perfect martini. There’s a third-act reveal that works well, upping the stakes — or, at least, giving us something “real” to fasten on amid all the flashing gymnastic ballistics of the climax. “Bad Boys for Life” should find an audience, because it builds on its predecessors to become something that’s easy to give into. It’s high-powered trash with a (slight) human touch.”“《绝地战警:疾速追击》是那种我觉得我们会更多去看的作品:这是部很久以前系列的续集,现在看来可能是个再明显不过的圈钱之作、电影明星大杂烩,但好像又不是这样。威尔·史密斯和马丁·劳伦斯绝对是顶级发挥;他们从没让人感觉实在装装样子。影片的评分可能是标准配置,但他们确实拳拳带着愤怒与资质。威尔·史密斯演出了他惯有的轻快,还不显老;但他演劳瑞的时候更有棱角了;这给电影一种小小的假象,觉得带有一中情绪的考验。最初,你可能觉得马丁·劳伦斯失去了他的魔力,但他只是在慢慢来。随着影片的推进,柏内变得生动起来,劳伦斯也在愤世嫉俗地嘲笑搭档,就像一杯很烈的马汀尼。本片的三幕式很成功,升起了悬念——或者至少,给了我们一些‘真的’东西,让我们能在闪过的体育弹道式高潮部分抓住什么。《绝地战警:疾速追击》不缺观众,因为它以前作为基础,这让一切都变得简单了。但这的确是部强有力、带有(那么一点点)人情味的糟粕。”https://variety.com/2020/film/reviews/bad-boys-for-life-review-will-smith-martin-lawrence-1203466432/NEW YORK POST:《纽约邮报》:“Has Will Smith stolen Martin Scorsese’s de-aging machine? Possibly. Because similar to Al Pacino in “The Irishman,” in “Bad Boys for Life” Smith doesn’t look like he’s aged a day since the last sequel hit theaters 17 years ago. And, for the first time in a while, neither has his appeal. Smith, who used to be a box office sure thing, has churned out a lot of duds in recent years: “Concussion,” “Gemini Man” and “Suicide Squad,” just to name a few. And it seemed like the Willennium had come to an inauspicious end. But the third “Bad Boys” film, in which he stars alongside Martin Lawrence, is a return to form for the actor. His combat, comedy and even his tailored sexiness is back to full power. The prince is, once again, fresh. The plot isn’t really, but who cares? Think of “Bad Boys for Life” as a Pennsylvania highway store: full of explosives and fun.”“威尔·史密斯偷了马丁·斯科塞斯的减龄机器吗?可能吧。因为跟《爱尔兰人》里的阿尔·帕西诺差不多,《绝地战警:疾速追击》中的史密斯,跟17年前最后一部《绝地战警》中的他简直别无二致。这些年来第一次,他的吸引力消失了。史密斯曾经是票房保障,这些年却大量炮制出许多哑弹:《脑震荡》《双子杀手》《自杀小队》,就说这么多吧。看起来,威尔·史密斯的‘千禧威龙’似乎走到了不详的死路。但他与马丁·劳伦斯共同主演的第三部《绝地战警》电影,是他作为演员的回归。他的战争、喜剧和其特制的性感都全力回归了。这位王子再次变得新鲜了。剧情不怎么新鲜,但谁在乎呢?把《绝地战警:疾速追击》想成宾州的高速路便利店吧:总是有爆点与乐趣。”https://nypost.com/2020/01/15/bad-boys-for-life-review-will-smith-and-martin-lawrence-are-hilarious/HOLLYWOOD REPORTER:《好莱坞报道者》:“Will Smith and Martin Lawrence reprise their roles as a duo of Miami detectives for a third chapter in the series, this time sans Michael Bay.The first thing you notice in Bad Boys for Life, the third entry in what can now accurately be called a series, is that Will Smith has not aged one iota since he appeared in the first installment 25 years ago. The second and rather more remarkable surprise is that this new installment directed by two virtually unknown Belgians, Adil El Arbi and Bilall Fallah, is decisively the best of the trio; it actually has a heart, or what passes for one in a gigantic, slam-bang industrial enterprise like this. Michael Bay is not missed. In all events, this quite gigantic crowd-pleaser looks to be the first big hit of the new year and decade. It’s been 17 years since Bad Boys II arrived in notably overstuffed, 147-minute condition, and there never seemed to be a huge groundswell of demand for, or particular expectation of, another chapter in this franchise centered on two Miami cops, no matter how successful the first two entries may have been. It’s also true that a substantial number of potential customers for this muscular, freshly decked-out feature were still in diapers, if that, when the massively successful first chapter initially appeared.”“威尔·史密斯和马丁·劳伦斯在本系列第三章中回归出演了迈阿密双雄警探,只是这次没了迈克尔·贝。《绝地战警:疾速追击》你第一件注意到的事,就是威尔·史密斯跟25年前第一部里比起来,一丁点都没变老。这第三部也成功地让这个系列成了一个‘系列’。第二件事,也是更加令人惊讶的是,本片是由两名几乎没人认识的比利时人阿迪尔·埃尔·阿比和比拉勒·法拉赫导演的;但这一部却是三部曲里最棒的。这一部中的感情是真实的,或是在这个巨型嘈杂的工业中,能被当做是感情的东西。迈克尔·贝并没有消失。在所有项目中,这部大制作娱乐片看起来是新的一年以及十年中第一部大片。距《绝地战警2》已经17年了,那部是公认的冗长,有147分钟;在这个聚焦于两个迈阿密警察的系列中,似乎这部《绝地战警:疾速追击》掀起了前所未见的舆论声势,不管前两部已经有多么成功。同样,这部雄性荷尔蒙爆棚、精心装饰过的大片的很多潜在观众,在第一部上映时仍穿着开裆裤。”https://www.hollywoodreporter.com/review/bad-boys-life-review-1269838ROLLING STONE:《滚石》:“Before he became a cynical parody of himself, director Michael Bay made an efficient 1995 feature debut with Bad Boys, a buddy-cop flick that came in hot on the star power of Will Smith and Martin Lawrence as Miami detectives who never learned how to play by the rules. By the time the 2003 sequel Bad Boys 2 rolled around, Bay had become the Bay we know and loathe (remember Pearl Harbor?) and buried the duo’s chemistry in his patented brand of violent noise, racial profiling, sexist smarm and dumb dick jokes. Bad Boys For Life, the third chapter in the series, doesn’t exactly dodge those flaws, though it does move past them. It also raises two questions: Does anyone even remember Bad Boys after 25 years? And will anyone care that this franchise is back? It’s a shock to report that, yes, you will care. The first smart decision that this new entry makes is kicking Bay to the curb. Though the filmmaker does a cameo in (mock?) tribute to his contributions, he’s been replaced by film-school colleagues Adil El Arbi and Bilall Fallah, Moroccan-born directors who like being billed as Adil and Bilall. These thirtysomething Muslims, raised in Belgium, have a Bay-like need to blow shit up. But their movie still feels touched by human hands, which is saying a lot given the standard-issue plot, clumsy dialogue and right-wing politics festering in the script by Chris Bremner, Peter Craig and Joe Carnahan, Better yet, the duo know how to bring out the best in their stars by staying out their way and letting them fly. And boy, do they ever.”“在他对自己做起拙劣模仿前,迈克尔·贝在1995年以《绝地战警》作为了自己的长片首秀。那是一部双拍档警匪片,借威尔·史密斯和马丁·劳伦斯的星光,打造了两名永远学不会按规矩办事的迈阿密警察。2003年续集《绝地战警2》出来时,贝已经变成了我们熟知的那个贝——怨恨(记得《珍珠港》吗?)并将这对二人组的化学反应埋葬在了他那专利的噪音、种族定性、性别阿谀以及愚蠢的黄色笑话中。《绝地战警:疾速追击》作为系列第三部,并没有真正避开那些缺点,虽然它做出了这样的尝试。这同样提出了两个问题:过了25年,还有人真的记得《绝地战警》吗?有人真的在意这个系列回归了吗?令人震惊的是,你的确会在意。第一个正确的决定就是把贝一脚踢开。虽然本片电影人的确在片中弄了个小配角来(嘲笑?)致敬他所做出的贡献,贝的确被换成了电影学院同窗阿迪尔·埃尔·阿比和比拉勒·法拉赫,这两位摩洛哥导演称自己为‘阿迪尔和比拉勒’。这两未三十多岁的穆斯林在比利时长大,有着跟贝一样的、把东西炸飞的喜好。但他们的片子还是有人情味的,虽然克里斯·布雷姆纳、彼得·克莱格和乔·卡纳汉合作的剧本情节老套,对话粗糙,政治观右翼。更好的是,二人组知道保持自己的方式可以让表现最好,而他们一直都是这样做的。”https://www.rollingstone.com/movies/movie-reviews/bad-boys-for-life-movie-review-will-smith-martin-lawrence-932899/

    推荐阅读