电灯泡英文 知行翻译公司:“电灯泡”用英语应该怎么表达呢

电灯泡英文 知行翻译公司:“电灯泡”用英语应该怎么表达呢


文章图片

“电灯泡”最初是一种通过电和电阻加热到白炽的钨丝,用来发光。然而,现在人们经常用它来指在男女恋爱时碍事的第三方。最开始源于粤语。粤语中有一句歇后语,“灯泡——不通风”。在粤语中,“不通风”是指一个人不了解这个世界,不知道回避的意思。后来,它逐渐传播开来。
【电灯泡英文 知行翻译公司:“电灯泡”用英语应该怎么表达呢】今天,智星君想问大家一个问题。“电灯泡”用英语应该怎么说?如果答案是“电灯泡”,那就不合适了,所以智星君认为可以翻译成“电灯泡”。这句话的字面意思可以理解为“第三轮”。
举个例子,如果自行车加了一个三轮,显然是一种负担,没有效果。和一对情侣约会,如果旁边有同伴,肯定会觉得尴尬和不舒服。因此,使用“第三轮”是非常合适的。但是,需要注意的是,不能将其理解为“第三方”。她不想当电灯泡。

电灯泡英文 知行翻译公司:“电灯泡”用英语应该怎么表达呢


文章图片

借此机会,智星君也想和大家分享一句话“和……有过节”。乍一看,有些人可能认为它的意思是“和……一起吃牛排”,但它的正确意思是“对……有意见”。这个短语中的“牛肉”不是牛肉,而是用作可数名词,意思是“抱怨、抱怨、吵架”等。
有一些与“牛肉”相关的短语,比如俚语中常用的“牛肉it”,意思是“狼吞虎咽”,口语中的“多吃牛肉”,意思是“努力工作”。
最后,智星君将考验大家,“大奶酪”是什么意思?智星君会先告诉大家,是否应该翻译成“大奶酪”,正确的意思是“有影响力的大人物”,比如:他是我们公司的大奶酪,这是相当增量的。

电灯泡英文 知行翻译公司:“电灯泡”用英语应该怎么表达呢


文章图片

你还遇到过哪些有趣的英语短语?欢迎在评论区留言!

    推荐阅读