学习知识|英语地址怎么写,像这样写英文地址的英文( 三 )


中文地址从大到小写, 国、省、市......而英语地址却从小到大, 从门牌号写到国家 。 写中文地址的时候, 我们会先写大地方, 然后从大写到小, 英语则恰恰相反, 英文地址从小写到大
China shipping address: 中国收获地址
street address: 街道地址
You can shorten People’s Republic of China to PRC: “中华人民共和国”可以缩写为“PRC”
province: 省 (中国、加拿大都用province这个词)
state: 州 (美国则用state)、在北美, 各个州都有由两个大写字母组成的缩写 。 比如, 纽约的缩写就是NY, 加州就是CA 。 在加拿大也是一样, Ontario: 安大略省, 缩写为ON, British Columbia: 英属哥伦比亚, 所谓为BC 。
中国有一个特别的行政单位——直辖市 。 如果你住在直辖市, 比如上海, 那在填表时省份一栏该如何填写呢?新东方在线建议大家可以把市的名字写两遍, 比如省、市都写Shanghai 。 另外municipality这个词也不一定要写到地址里 。 否则老外看你这么填可能会以为, 上海这地方太好了, 所以省市名都叫上海 。 用不着把city和municipality这些词都写到地址里, 只要写Shanghai就够了
果英语填表, "province"是必填项, 直辖市的朋友怎么填?那这项也写直辖市的名字, 美国也有区, 可是他们的区, 比如华盛顿特区, 更我们的区概念上不同 。
district: 区 (如上海的静安区、北京的朝阳区, 都叫district), 美国人也有”区”, 但其概念跟中国的有点不一样 。 Washington, D.C.=the District of Columbia: 华盛顿特区, Every place has a district: “区”的概念基本上哪里都有 。 It’s just we don’t use that word very much: 只不过(在加拿大)我们不怎么用“区”这个字
We just write the city and the street in addresses: 在写地址时, 我们就直接写城市和街道
中国的”市”这个行政单位通常覆盖范围非常的大, 从南到北有时候不堵车都要开一个多小时, 而加拿大、美国的市通常很小, 经常十几分钟, 甚至几分钟就可以开车贯穿东西 。
Cities in China are huge, but in North America, the administrative city tends to be quite small: 中国的市很大, 但在北美, 行政市通常小得多, It’s like the size of a district in China or even smaller: 地方跟中国的区差不多大, 甚至更小, In the States, the administrative unit above cities is a county: 在美国, 比市再高一级的行政单位是郡
county: 郡、县
Orange County: 橘子郡
In North America, the word “village” is seldom used: 在北美, “村”这个词并不很常用
如何用英文写中国地址 广东省佛山市顺德区均安镇交通车站旁13号
你这地址有问题, 要写XX市XX镇XX路XX号 。
比如广东省佛山市顺德区均安镇恒安路13号
英语
No. 13, Heng'an Rd, Jun'an Town, SHUNDEDISTRICT, FOSHAN CITY, GUANGDONG
请问英文的地址怎么写? Room401,Building No.X,Lixia District,Jinan City,Shandong Province,China
X室 :RoomX;X号:No.X;X单元:UnitX;X号楼:Building No.X
英文地址:X号+X路(road)+X区(district)+X市(city)+X省(province)+X国(country)
扩展资料
1、在实际使用中还经常会遇到下面这些词汇:
village- 村(农村);new village- 新村(直译, 老外不一定看得明白);(residential) community- 居民小区;garden- 花园小区;section- 区划;estate- 园区;area- 区域 。
zone- 地带;building- 楼(大厦);tower-塔(高楼);center- 中心(大楼);plaza- 广场(大楼);square- 广场(平地);apartment– 公寓 。
East / West / South / North XXX Road- “东南西北”XXX路;state- 国家/州(中国基本上不太适用此概念, 但古代有);autonomous region- 自治区 。
2、中文地址的排列次序是由大到小, 而英文地址则刚好相反, 是由小到大 。

推荐阅读