山房春事二首其二的翻译 山房春事二首其二意思

【山房春事二首其二的翻译 山房春事二首其二意思】山房春事二首其二的翻译:梁园之中夕阳已西下,只有点点乱飞的乌鸦,放眼望去满目的萧条,零零落落三两户人家 。园中树木你怎能知道,人已散尽失去了繁华,一年一度春风又吹过,依然开着昔日的鲜花 。《山房春事二首》是唐代诗人岑参创作的两首七言绝句 。

山房春事二首其二的翻译 山房春事二首其二意思

文章插图
《山房春事二首》其二原文梁园日暮乱飞鸦,极目萧条三两家 。
庭树不知人去尽,春来还发旧时花 。
《山房春事二首》其二注释1、梁园:兔园,俗名竹园,西汉梁孝王刘武所建,故址在今河南省商丘市东,周围三百多里 。园中有百灵山、落猿岩、栖龙岫、雁池、鹤洲、凫渚,宫观相连,奇果佳树,错杂其间,珍禽异兽,出没其中 。日暮:傍晚,太阳落山的时候 。
2、极目:纵目,用尽目力远望 。萧条:寂寞冷落;凋零 。
3、发:绽放 。
《山房春事二首》其二赏析山房春事二首其二是吊古之作 。梁孝王曾在梁园中设宴,一代才人枚乘、司马相如等都应召而至 。到了春天,更见热闹:百鸟鸣啭,繁花满枝,车马接轸,士女云集 。
诗人在远望以后,收回目光,就近察看,只见庭园中的树木,繁花满枝,春色不减当年 。就象听到丁丁的伐木声,更感到山谷的幽静一样,这突然闯入他的视野中的绚丽春光,进一步加深了他对梁园极目萧条的印象 。梁园已改尽昔日容颜,春花却依旧盛开 。
“庭树不知人去尽,春来还发旧时花 。”诗人不说自己深知物是人非,却偏从对面翻出,说是“庭树不知”;不说此时梁园颓败,深可伤悼,自己无心领略春光,却说无知花树遵循自然规律,偏在这一片萧条之中依然开出当年的繁花 。感情极沉痛,出语却极含蓄 。
作为一首吊古之作,梁园的萧条是诗人所要着力描写的 。然而一、二两句已经把话说尽,再要顺着原有思路写出,势必叠床架屋 。诗人于紧要处别开生面,在画面的主题位置上添上几笔艳丽的春色 。以乐景写哀情,相反而相成,梁园的景色愈见萧条,诗人的吊古之情也愈见伤痛了,反衬手法运用得十分巧妙 。
山房春事二首其二的翻译 山房春事二首其二意思

文章插图
《山房春事二首》创作背景这两首诗虽然都与春事有关,但内容与情调很不一致,可能不是同一时间的作品,不能算作组诗,只是编辑者的凑合 。唐玄宗开元二十九年(741年)秋,岑参由匡城至大梁 。次年春,游梁园,第二首诗即作于游梁园后,而第一首可能作于此前 。
《山房春事二首》作者介绍岑参(715年—770年),荆州江陵(今属湖北)人 。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落 。他自幼从兄受书,遍读经史 。二十岁至长安,求仕不成,奔走京洛,北游河朔 。三十岁举进士,授兵曹参军 。
天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志 。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州 。后罢官,客死成都旅舍 。与高适并称“高岑”,同为盛唐边塞诗派的代表 。其诗题材广泛 。有《岑嘉州诗集》 。

    推荐阅读