桃花罗隐翻译及赏析 桃花翻译赏析

桃花这首诗翻译为天气越来越暖和了,桃花触碰衣襟,散发出阵阵香气 。茂密的桃花把梅花间隔开,遮住了柳树,胜过了梅柳的芳姿 。数枝艳丽的桃花枝条随风摆动,引来卓文君当垆卖酒,大片红艳的枝条倾斜在墙头,就像是东家之子向墙内窥探 。桃花尽日无人欣赏,经过春雨之后飘落下来,让人觉得凄凉 。故乡山下的桃花也是如此,回头看看春风,心中顿生悲伤之情 。
全诗借桃花自喻,托物言志,抒发了诗人怀才不遇感情 。
【桃花罗隐翻译及赏析 桃花翻译赏析】

桃花罗隐翻译及赏析 桃花翻译赏析

文章插图

    推荐阅读