内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作翻译与赏析


翻译:三十年前我就熟读了兵书《六韬》 , 也算得上是一位智勇双全的英豪 。曾经因为国家危难披金甲征战不辞辛劳 , 而今依然位低身闲 , 也不愿卖掉心爱的宝刀 。膀臂强健 , 尚嫌铁弓弓力太软;眼睛明亮 , 仍能看得清战地上高飘的烟云 。昨夜庭前秋风乍起 , 敌人入境侵扰 , 苦恼不能策马疆场 , 羞看这带有团团花纹的旧战袍 。赏析:此诗抒写诗人自己空怀武艺韬略却投闲置散 , 不得建功立业的苦闷心情 , 跃现出一位渴望为国建立新功的老将形象 。

内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作翻译与赏析

文章插图
《内宴奉诏作》的介绍:
《内宴奉诏作》是北宋开国元勋曹翰创作的一首七言律诗 , 反映了宋朝建国后 , 最高统治者猜忌武将、重文抑武的真实情况 。全诗感情充沛 , 语出自肺腑 , 笔力雄健 , 风格豪迈爽朗 , 对仗工整自然 , 用典贴切 。
【内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作翻译与赏析】
内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作翻译与赏析

文章插图
《内宴奉诏作》原文:
三十年前学六韬 , 英名常得预时髦 。曾因国难披金甲 , 不为家贫卖宝刀 。臂健尚嫌弓力软 , 眼明犹识阵云高 。庭前昨夜秋风起 , 羞睹盘花旧战袍 。
内宴奉诏作全诗赏析翻译 内宴奉诏作翻译与赏析

文章插图
《内宴奉诏作》首联从青年时期写起 , 颇有一种自豪感 , 颔联承前而升华 , 是传诵一时的名联 , 颈联对不卖宝刀加以深化 , 写眼下自身状况 , 尾联以委婉之辞 , 倾诉心曲 , 怨而不怒 , 这里的“羞”字用得很准确 , 它生动地表现了将军本色和老人的拳拳爱国之情 。

    推荐阅读