九江文学颜如玉老师 我们从书中寻找“颜如玉” 博尔赫斯寻找“天堂”( 二 )


博尔赫斯之父豪尔赫·吉列尔莫·博尔赫斯是现代语言师范学校的律师和心理学教师。他精通英语,收集了大量的各种文本。我的母亲莱昂诺尔·阿塞贝多出生在一个贵族家庭。婚后她做家务,但她也博览群书,英语也很好。祖母弗朗西斯·哈斯拉姆是英国人,英语是她的母语。

九江文学颜如玉老师 我们从书中寻找“颜如玉” 博尔赫斯寻找“天堂”


文章图片

1901年,博尔赫斯一家从图库曼街840号搬到了首都北部巴勒莫区塞拉诺街2135/47号,这是一栋高大宽敞的带花园的两层建筑。我父亲有一个大图书馆,里面有很多珍贵的文学名字。当博尔赫斯还是个孩子的时候,他就能够从祖母和英国女教师那里倾听和欣赏,过了一段时间,他自己也涉猎其中,乐在其中。
1914年,年轻的博尔赫斯随父亲一家移居欧洲。访问英国和法国后,他定居在瑞士日内瓦。博尔赫斯正式在这里上中学,学习法语、德语、拉丁语等多种语言。因为掌握了多种语言,渴望学习的博尔赫斯更加强大,急切地浏览世界各地的著名国家。
他几乎什么都读。读读杜德、左拉、莫泊桑、雨果、福楼拜、托马斯·卡莱尔、切斯特顿、史蒂文森、吉卜林、德·昆西、坡、惠特曼、海涅、梅林克、叔本华、尼采...
必须说明的是,博尔赫斯的阅读完全取决于他的爱好和热情。不参加任何比赛,不拿任何奖项,更不要说“颜如玉”“艾娜梁某”了。
然而,这种阅读自然对他未来的文学创作产生了巨大而深远的影响。
正是这种影响使博尔赫斯成为一位独特的作家。
在关于文学创作的各种理论中,人们都认为作家的创作灵感和源泉主要来自现实生活。也许这一理论最典型的例子是高尔基的《我的大学》和《在地球上》。在中国,有很多人没有读太多的书,成为了作家。
然而,博尔赫斯创作的这一源泉来自他一生所读的书籍。
正因为如此,他的文学作品才更加纯粹、优美、深刻。
如果他本人是作家中的作家,他的作品也可以称之为精华中的精华。
正因如此,博尔赫斯的诗歌、小说和散文可能很难被读者理解和欣赏,或者一旦能读懂,就会觉得自己进入了一个神秘而奇妙的精神世界。
03
记得上世纪二三十年代,胡适给当时即将毕业步入社会的中国大学生做了一次著名的演讲。总的思路是劝大学生进入社会后不要忘记继续读书,读“无用之书”,而不是读厚黑学、成功学等求名之书。
算起来,博尔赫斯大概也在那个时候离开了学校,正式走向了社会。
毫无疑问,博尔赫斯不可能从胡适那里听到这种教导,但他比胡适教的东西走得更远、更深。
博尔赫斯一生从未停止阅读。他的一生似乎注定是为了读书而存在的。而且他很幸运,总是有很多机会读很多好书。
第一次世界大战后,博尔赫斯从1919年到1920年住在西班牙。在西班牙逗留期间,年仅二十岁的博尔赫斯阅读了西班牙著名作家的作品,如马查多、贡戈拉、乌纳穆诺、比利亚罗尔、奎韦多等。,开阔了他的视野,吸收了营养,大大提高了他比较、鉴别和判断文学作品的能力。
1921年回到布宜诺斯艾利斯后,我找到了人生中的第一份工作——在一家市级公共图书馆工作,那里就像一片书海。他什么都不读,经常读别人不读的东西,读的东西不精炼。巫术占星术、希腊文学、希伯来文学、北欧文学、中世纪哲学、东方佛教和禅宗包罗万象。
04
博尔赫斯的阅读之多、之广、之杂、之难,难以与古今中外相提并论。
而他自己也曾说过:“我是一个作家,一个好读者。”

推荐阅读