杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了

杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了


文章图片

据杨牧大陆出版人《乌托邦》报道,台湾省诗人杨牧于3月13日下午在台北国泰医院病逝。
杨牧,本名王敬先,出生于台湾省花莲市。当时台湾省还在日本人的控制之下,杨牧小时候只懂台语、日语和一些美国语言。1946年,6岁的杨木成进入花莲国立益铭学校,开始学习普通话,并接触了断头台等中文作品。高中时,她以叶珊的笔名为《诗歌》杂志投稿。
叶山时期的诗歌作品深受《诗经》和浪漫主义诗歌的影响。比如他的第一部诗集《水中的麦》就是根据《诗经》改编的:“一朵笑着的蒲公英/风花把粉飘在我的帽子上/我的帽子能给你什么/我躺着的影子能给你什么?”。

杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了


文章图片

1964年,杨牧应美国诗人保罗·安吉尔的邀请,进入爱荷华大学写作班。之后赴美国加州大学柏克莱分校学习西方古典史诗和中世纪传说,跟随陈学习《诗经》和先秦文学。
此时越南战争正如火如荼的进行着,伯克利是上世纪60年代反战运动的领导者,积极抗议美国政府介入越南战争,这让杨牧受到感染,他开始“睁眼说瞎话”。他意识到知识分子不能呆在书房里,而应该介入社会。
1972年,他在西雅图华盛顿大学任教期间,将笔名由叶山改为杨牧,这也标志着他诗风的转变。在原有的浪漫抒情之外,又增添了含蓄的冷静,表现出更多对现实的关怀。

杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了


文章图片

杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了


文章图片

20世纪60年代的伯克利
杨牧在金门服役时,也思考过文学是否应该为社会服务。然而,当时类似的思考只是基于对浪漫主义的追求。但经过校园学生运动的洗涤,杨牧开始积极将自己的文学创作投入到对台湾省现实社会的关怀中,并确定“文学不应被抛弃于一般的人文精神和社会关怀”。
1986年出版《有人》,其中《有人问我正义与正义的问题》后来被很多热血青年引用改编。
有人问了我一个关于正义和正义的问题。
一只奇怪的蜘蛛倒挂在屋檐下。
在虚假的阳光下翻来覆去,做一张网。
很久很久
我还看到纱门周围有冬天的蚊蚋
一个塑料桶像乌云一样飞来飞去
很久没有听到这么清晰详细的说法了。
他在无情地解剖自己:
他说:我的家乡教会我带着天生的乡愁去任何地方。
就像我的胎记。
1976年,杨牧还与中学同学叶伯荣、诗人雅仙、生物化学家沈彦时共同创办了红帆书店出版社,也成为台湾省纯文学出版重镇。他的代表作有《水湄》、《花季》、《轻舟》、《瓶中吃水》、《海岸七叠》等。他的诗被翻译成多种语言,包括英语、法语、德语、日语和捷克语。
2012年,杨牧授权诗歌参加中国新诗百年盛典,这是杨牧第一次正式授权给大陆出版社。此后,杨牧的诗逐渐出版。2014年,广西师范大学出版社出版了杨牧早期回忆录《怪来之前的书》。

杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了


文章图片

【杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了】

杨树梢 诗人杨牧去世:没有人再问公理和正义的问题了


文章图片

诺贝尔奖评委马悦然非常喜欢杨牧的作品,曾将他的诗翻译成瑞典语。因此,杨牧一度被认为是希望获得诺贝尔文学奖的中国诗人。

推荐阅读