清平调其一拼音版 专家纠正王菲《清平调》读音:读正确音会更好( 三 )


播放:28779
来源:东方宽带
王菲将与邓丽君隔空对唱清平调关闭自动播放相关专辑推荐视频:收起视频 正在播放

《晨报》2000年7月22日消息,90年代初,曾邀请当时的新生代作家曹为唐代诗人李白创作了一首新歌。之后,邓丽君只进入录音室录制了一次试听,声音文件被封存了20多年。1996年在香港宝丽来公司奇迹般地逃过一场火灾...
【清平调其一拼音版 专家纠正王菲《清平调》读音:读正确音会更好】王菲一直将邓丽君视为自己歌唱事业的开创者。5月8日,在录音技术的帮助下,她能够和邓丽君一起唱清平调了。日前,王菲的独唱《清平调》正式上线,不仅引发了海选狂潮,还起到了欣赏李白古诗的作用。美中不足的是王菲是按照邓丽君的发音来唱的,所以发音上有瑕疵,比如“云要衣,花要容”中的“穿”...
《晨报》采访人员采访了文学专家和方言学者,他们一致认为王菲在推广古诗词方面起到了示范作用,但纠正发音并不是讨伐——在不威胁学术的情况下唱错是锦上添花。
为了完美起见,五月延长到了七月
《清平调》是李白的一组诗,由三首七言乐府诗组成。第一首是从空的角度写的,牡丹花比杨贵妃更美;第二首是从时间角度写的,表现杨贵妃的运气;第三首由一两首歌组成,将牡丹和杨贵妃与王者结合。全诗构思精巧,措词精辟,描绘了人与花相交,迷离恍惚的场景。
1983年,邓丽君发行了以中国古典诗歌为基础的专辑《淡淡的爱》,该专辑由顾月、翁庆喜、刘家昌、黄志光等八位作曲家创作。这也是邓丽君收视率最高的专辑。90年代初,邀请当时的新生代作曲家、制作人曹创作《清平调》,被认为是《轻情》第二章最重要的歌曲。然而,邓丽君只是试着在录音棚里唱了一首小样,以这首歌结束。
直到2013年,在北京首届“邓丽君60追梦演唱会”上,封存了20多年的声音文件终于被曝光。一首完整的《清平调》,由邓丽君在前半段演唱,王菲在后半段演唱,在大家的感叹声中变成了一波迟来的兴奋。为了让合唱版更加完美,王菲这次精心录制,并邀请梁荣骏担任制作人。原作曲家曹亲自对的原声进行了提纯,用厚重、雄壮的饱和弦乐重新编曲。今年5月8日,恰逢邓丽君逝世20周年。这首《清平调》是邓丽君和王菲两代人跨越时空演唱的空,代表了两代人唱功后相互欣赏的美好传承。
因为对这首歌的热爱,王菲还录制了个人单曲和MVs。如果说邓丽君是一朵牡丹,优雅,那么王菲是一朵兰花,芬芳在月下。MV以精美的动画呈现中国书画的笔触,并配以大量的竹子、牡丹、锦鲤。中间部分用水墨画改造全彩唐朝风格,MV集水墨画、书法、管弦音乐、唱腔为一体,是一件独特的艺术品。由于MV后期制作需要时间,原订5月底上映的独唱版为了完美推迟到7月20日。
纠正发音,给专家建议
很难阻止一百个秘密完美无缺。因为王菲是根据邓丽君的发音来解释单词的,所以单词的发音和她一样。
清平调第一句“云要衣,花要容”中的“裳”一词,王菲读作“裳”。在文学专业的张教授看来,现代汉语语音中并没有唐“”的读音。“首先要强调的是,《清平调》的读音是中古的,《现代汉语词典》的读音是现代的,这是两回事。因此,“裳”的读音大致是中世纪史昂唐音。中文有很多变化,很多音现在说不出来了。
清平调中“说不出”的音也包括“神香阁倚干”的“北”。张教授解释说:“这里贝不读贝,读博克。王菲这个词没有错,bok的音和现代上海话、粤语‘北’基本一致。”
张教授认为,现代人既然解读古诗,不如把普通话全部念出来,不需要改一两个字。“除非你整首歌都用了唐音,而且你要知道我们根据史料猜到了古代和中世纪的很多读音,当时没有留下直接的语音材料。”。然而,现代书写的"上"的读音不是"上",而是"长"。张教授说,《现代汉语词典》对“上”有明确的解释。”以《现代汉语词典》为标准,除了口语服和尚,一切读起来都是轻声细语。需要强调的是,唐音没有柔和的音调,所以在这里读尚是不对的。轻声的“上”应该是在双音节之后演变而来的。

推荐阅读