义犬救主文言文翻译 全文是什么意思

《义犬救主》讲的是个什么故事?小编整理了文言文原文及翻译如下 , 大家快来了解一下吧 。

义犬救主文言文翻译 全文是什么意思
文章插图
1义犬救主文言文原文华隆好弋 。畜一犬 , 号曰的尾  , 每将自随 。隆后至江边 , 被一大蛇围绕周身 。犬遂咋蛇死焉 。而华隆僵仆无所知矣 。犬彷徨嗥吠 , 往复路间 。家人怪其如此 , 因随犬往 , 隆闷绝委地 。载归家 , 二日乃苏 。隆未苏之前 , 犬终不食 。自此爱惜 , 如同于亲戚焉 。
2义犬救主文言文翻译周村有个人贾某 , 在芜湖那做生意赚了大钱 , 雇了一艘小船将要回家.在渡口时看到堤上有个屠夫绑着一只狗(准备杀它) , 贾某于是出双倍价钱把那只狗卖了下来 , 把那只狗养在船上.(岂知)那船夫是个惯匪 , 看到贾某身上的财物(起了贪念) , 的把船划到蒹葭、芦苇丛生的僻处 , 拿起刀(准备要)要杀他.贾某哀求他赐自己一个全尸 , 强盗于是用毛毡把他裹起来 , 抛入江中.贾某原先救的那只狗看见了 , 哀叫着也跳入了江中;用口咬着裹着贾某的毛毡 , 和它一起浮沉.这样也不知漂流了多远 , 终于搁浅了.狗从水里爬出来 , 不停的哀叫.有些人看了 , 十分奇怪 , 于是跟着狗一起走 , 看见了毛毡搁在水中 , 于是把它拉上岸来 , 割断绳子.贾某居然没死 , (他)把当时的情形告诉了救他上来的那些人.哀求船夫将他载回芜湖 , 以等候那强盗的船回来.贾某上了船后 , 发现救他的那只狗不见了 , 心里十分悲痛.到了芜湖三四天 , 商船十分多 , 就是不见原来那强盗的船.刚好有个同乡商人将和他一起回家 , 突然那只狗出现了 , 朝着贾某大叫 , 贾某大声喝它也不走.贾某于是下船来追那狗.那狗跑上一艘船 , 咬着一个人的'大腿 , 那人打它 , 它也不松口.贾某走上前去呵斥它 , 突然发现那狗咬的人就是先前的那个强盗.(因为)他的衣服和船都换过了 , 所以认不出来.于是把他绑起来 , 搜他的身 , 发现(自己的)那包财物还在.呜呼 , 一只狗 , 为了报恩而这样做.世上那些没良心的人 , 跟这只狗相比也得羞愧啊 。
3义犬救主文言文注释华隆:人名
怪:感到奇怪
好:喜欢
委地:倒在地上
后:后来 , 以后
咋:咬
弋:射
畜:养
【义犬救主文言文翻译 全文是什么意思】将自随:带着它跟随自己;将:带 , 领
遂:于是 , 就
仆:到
无所知:一点也没知觉
嗥吠:吼叫
彷徨:徘徊
往复路间:在华隆的家至江边的路上走来走去
因:于是
闷绝:窒息
乃:才
惜:怜
苏:苏醒
亲戚:亲人、亲属
 

    推荐阅读