“拜拜”这个词是怎么来的?
“拜拜”一词,通常是分别时使用的词语,比较通俗,不适用于正规场合,相当于“再见” 。那“拜拜”这个词是怎么来的呢?
文章插图
1. 英语God be with you (上帝与您同在)古代英国人告别时的用语;
2. 随着时间推移,上面这句话逐渐演变为 Good-bye. 表达告别,汉语一般翻译为“再见”;
3. 后来,Good-bye 又进一步演变为 Bye-bye. 一个可能的原因是婴儿语言被社会采纳,也许大家一开始只是觉得好玩,后来日趋被正式文体所接受;
4. Bye-bye 被引入汉语后,很多人采取了音译的方式,于是在汉语中出现了“白白”、“拜拜”,表示再见的意思 。
文章插图
【“拜拜”这个词是怎么来的?】
推荐阅读
- 北京东城区:试点区探索“区管校聘”模式
- 北京市:及时分批公布校外培训机构“白名单”
- 5年带动6亿人“减碳”:蚂蚁森林联合百家企业开启“绿色能量行动”
- moncler羽绒服为什么这么贵?【是智商税还是“真香”】
- 羽绒服界的“爱马仕”,moncler羽绒服专柜价格【蒙口Moncler到底好在哪里?】
- “悲秋”可能是种病!
- 网络流行语“废话梗”是什么意思?
- 卫生间防水工程的“2+6”问题
- 北京校长老师交流轮岗“规则”发布,本学期开始
- 上海玉佛禅寺:未对“饿了么”进行天使投资