学习知识|日语你怎么说,日语怎么说


用日语“你”怎么说? 女性用(但是不太尊敬) あなた 。
男性用(仅限亲近或者不尊敬的人) お前(まえ) 。
男性用 , 现在中性的女性也用 。 一般看动漫里面都是感觉比较高贵的人- - 君(きみ) , 一般用这个“你”的人说“我”都会用 “仆”(ぼく) , 歌里面也大多会用这种 。  
一般谈生意什么的初次见面都不用第二人称 , 日本人很少用第二人称 , 一般都用对方的名字+さん(日语里面さん是类似于先生小姐一类的后缀 , 万能表尊敬) , 或者对方名字+君(くん)(仅限男性平辈或以下) 。
扩展资料:
其实在日语里面第二人称很少用 , 因为会给人一种不礼貌的感觉 。
即使两个人面对面的对话 , 想要表达“你”的意思 , 大多数都直呼对方的名字 , 如“xxくん”“xxさん” 。
なんじ(nanji)汝 。
汝うぬ(unu)古语 。
贵様きさま(kisama)你 , 你这个小子(男性对男性的称呼 , 一般用于斥责对方或很亲近的人之间)
そなた(sonata)其方 。
贵方あなた(anata),一般对不熟悉的人用 , 或用于女人称呼老公 。
君きみ(kimi),(男性用语 , 对同辈、晚辈的称呼)你 。
お前おまえ(omae) 粗俗的说话,男人称呼女人,男人称呼男人,上级称呼下级,不正式的场合使用 。

“你”用日语怎么说 “你”第二人称用日语有好几种不同的说法 。
标准第二人称的“你”是「あなた」(a na ta → 啊那他)
但是一般不对上级和长辈说 。
另外 , 对方的名字后面加“桑”这类也是最平常的说法 。

关系亲近的还可以用:
1.「君」(きみ)ki mi
主要是男性对同等的或下级小辈的人用
2.あんた
是あなた的方言说法 , 东日本地区是比较不好的方言 , 但西日本地区把它作为昵称( 。 。 对不同人可能产生不快感
3.お前(おまえ)
主要是男性对同辈者用 , 也有男女对小辈的亲戚用 。 现在日语里说お前对不同人和场合可能产生不快感
你用日语怎么说? 杀すよ 。
ころすよ 。
汉语拼音:koulousiyo
拼音的谐音不是很准 , 你可以在网上找找带发音的日语五十音 , 找“ころすよ”这四个假名的读音模仿一下 。

其实没有楼上同学们说的那么复杂 , 只需要说“杀すよ” , 因为在对话的时候就代表了“我杀你” , 不用非得把“你”加到句子里 。 另外 , 说这句“杀了你哦”的时候一般都是有当时的说话气氛在的 , 如果是紧张危险的气氛 , 那就是真杀;如果是玩笑或者小小的威胁的话 , 那就是假杀 。 “要被杀掉”的对方都可以领会得到 , 不用区分那么多繁杂的说法 。
“你”用日语怎么写? 【学习知识|日语你怎么说,日语怎么说】【关于日语的你好】给你具体解释一下
1.
【おはよう!(o ho yo)】
通常意义的早上好 , 一般都是同学 同事 老师 认识的人 或者叫知道的人 , 或者你认为是认识的人 。 【おはよう】是和这些人说的 。 “早啊”的意思 。 那么说 什么时间说 , 没有具体规定 。
“通常都是你这一天的第一次和某个人遇到的时候用”比如 , 我11点上班 , 到公司不会说“こんにちは”而是“おはよう”我上学迟到了下午才到学校 , 和老师肯定不敢打招呼了 , 和同学的话也是要说“おはよう”的 。
2.
【こんにちは】最普通的你好 , 和中国的"你好" , 用法可以说没什么去别 , 所以说你遇到熟人认识的人好像也不怎么用こんにちは的 呵呵 , 对吧?但是不排除那些个见到人就装的很客气的人的存在 。 总之 , 任何时间任何地点 , 都可以用 , 用法习惯和中国的“你好”一样 , 有点正式的味道

推荐阅读