历史地理知识|小区英语怎么说,小区英文怎么翻译


高分求“某某小区”的正确英文翻译 小区的英文:
a housing estate

一、housing
英 [?ha?z??]   美 [?ha?z??]  
n.房屋;供给住宅;掩护;外罩
二、estate
英 [??ste?t]   美 [??stet]  
n.财产, 遗产, 房地产;个人财产;不动产权;(较高的)社会地位
英 [ei ?hauzi? is?teit]   美 [e ?ha?z?? ??stet]  
小区;一个住宅区
1、Ben and Kitty live in a housing estate. 

本和基蒂住在一个住宅区里 。
2、Ben and Kitty live a housing estate. 
本和基蒂住一座住宅建筑 。
扩展资料
同类词:
apartment
英 [??pɑ:tm?nt]   美 [??pɑ:rtm?nt]  
n.房间;寓所, 住房;公寓楼;(有特殊用途或专属某人的)豪华寓所
1、I see some apartment buildings over there. 
我看见那边有一些公寓楼 。
2、A suite of rooms usually on one floor of an apartment house. 
【历史地理知识|小区英语怎么说,小区英文怎么翻译】公寓楼的一层上的一套房间 。

小区用英语怎么说? District
一定不适合, 楼上的兄弟不能靠看字典 。 这是行政上的地区划分 。
Community
才代表小区, 社区的意思, 是应用在生活层面上的词 。
“住宅小区”英文怎么写? XX小区,
XX community,
满意请采纳
小区用英文怎么说 subdistrict 小区,分区(某区域内的小区)
zonule 小区,小区域;小带,小腰带
living quarter 居住小区
housing estate 居民点;居住小区
residential quarter 居住小区; 住宅区
请问英语中的小区怎么说 表较常用的是:
block
【美】(四面围有街道的)街区
The store is three blocks away.
那家商店距此三条街区 。

*“社区” 一般用community
*“小区”= residential district / block
*“幢”= block / building

可以用:**Huayuan residential district / block
表示:XX花园小区
小区;居民区 用英语怎么说 小区
subdistrict
XX小区, 用英语怎么说 Home community
community: A group of people living in the same locality and under the same government.(居民住在相同地区和隶属相同政府下的一群人)
住宅小区不论是名称还是形式都是个舶来品, 开始引进时由于基本上都是大的开发商建了一片住宅, 一般叫“某某花园”, 但由于花样太多也不便管理, 后来又改叫“社区”, 可是此“社区”实在和它的西方祖宗相差太远, 社区这一称呼就被移植给了居委会, 住宅集中地才又有了“住宅小区”这一称呼 。
现在我想起当时上学放假期间找居委会盖章时, 人家工作人员一本正经地跟我说:“以后我们这儿叫社区了, 可别再叫居委会了 。 ”再看看人家挂的牌子, 都已经改叫“XX居委会社区”了:) 不过听说现在又改成“XX社区居委会”了 。 反正是换汤不换药 。
“小区”的英文怎么写 英文名称:district;cell
城市住宅小区:neighbourhood
百度百科搜出来就是用上边的表示的
"小区"的英文怎么翻译 接着Lolly的做一下分析 。

1.Plot肯定不对, 就是指一下块土地 。

2.District概念太大, 一般说海淀区, 用Haidian District.

3.Neighbourhood是一个泛指的概念, 指周围的环境啊、人啊等等, 比如说我住在一个高级住宅区, 就用neighbourhood 。

4. Subdistrict用以指行政区划上的区域, 不合适 。

5. Residential Quarter 其实是类似与Residential Area, 是用于区分工业区啊商业区之类的, 不太适合加上名称作为特定的住宅小区 。

6. Residential Complex, 一个可以的说法, 如果这个小区长的比较像结合了各种设施, 房屋都相互联通的complex的话 。

推荐阅读