螳螂捕蝉原文及翻译 螳螂捕蝉文言文翻译园中有

院中有榆树其上有蝉是什么诗?这句话出自韩婴的韩诗外传,卷十 。
螳螂捕蝉 全文如下:
【螳螂捕蝉原文及翻译 螳螂捕蝉文言文翻译园中有】楚庄王将兴师伐晋,告士大夫曰:“敢谏者死无赦 。”孙叔敖曰:“臣闻:畏鞭棰之严,而不敢谏其父,非孝子也;惧斧钺之诛,而不敢谏其君,非忠臣也 。”
于是遂进谏曰:“臣园中有榆,其上有蝉,蝉方奋翼悲鸣,欲饮清露,不知螳螂之在后,曲其颈,欲攫而食之也;螳螂方欲食蝉,而不知黄雀在后,举其颈,欲啄而食之也;黄雀方欲食螳螂,不知童挟弹丸在下,迎而欲弹之;童子方欲弹黄雀,不知前有深坑,后有窟也 。此皆言前之利,而不顾后害者也,非独昆虫众庶若此也,人主亦然 。君今知贪彼之土,而乐其士卒 。”国不怠,而晋国以宁,孙叔敖之力也 。
《螳螂捕蝉》这篇文言文的意思即注释?翻译
春秋时期,吴国国王阖闾准备攻打荆地(楚国),遭到大臣的反对 。吴王很恼火,在召见群臣的会上警告:“谁敢劝阻就处死谁!”尽管如此,还是有人想阻止吴王出兵 。王宫中一个青年侍卫知道自己身份卑微说话没有分量,想要规劝吴王可是不敢,便想出一个好办法:每天早晨,他拿着弹弓、弹丸在王宫后花园转来转去,露水湿透他的衣鞋,接连三天如此 。吴王很奇怪,便问他为什么这样做,侍卫道:“后园里有一棵树,树上有一只知了,知了停息在树上吸饮着露水,却不知道有只螳螂就在知了的身后;螳螂弯起了前肢,想扑上去捕捉知了,却不知道有只黄雀就在螳螂身旁;黄雀伸长脖子想要啄食螳螂,却不知道有个人举着弹弓在树下要射它 。这三个东西,都极力想要得到它们眼前的利益,却没有考虑到它们身后有隐伏的祸患 。”吴王听后,觉得很有道理,于是放弃了攻打楚国的打算 。
寓意
讽刺了那些只顾眼前利益,不顾身后祸患的人 。教导我们在考虑问题,处理事情时,要通盘谋划,近忧远虑,居安思危,不能顾此失彼 。

    推荐阅读