可能很多翻译网站,都会把释迦果翻译为不同样子的英文,但是释迦果的英文目前在中国的大部分翻译网站上都是翻译不到正确答案的 。
文章插图
释迦果的正确翻译为:Sugar-apple
释迦果的正确英文翻译在国外,释迦果的正确翻译为:Sugar-apple
没错,就是糖苹果,不知道他们怎么理解的,不过如果你跟老外说其它的单词,他们肯定会一脸懵逼 。
【释迦果的英文是什么?】释迦果的学名是:Annona squamosa.
但是大部分人都不会用学名来替代人们的语言习惯,除了那些植物学家 。
释迦果的软件翻译结果腾讯翻译君:Sakyagi fruit
谷歌翻译:Sakyamuni
有道翻译:Sugar apple fruit (这个是正确的)
Bing翻译:Release of the fruit of Canaan (什么鬼)
百度翻译:Buddha (?????)
推荐阅读
- 释迦果:营养价值、功效与作用
- 怀孕能吃火龙果吗:8个好处以及注意事项
- 19个吃火龙果的好处让你欲罢不能
- 食道肿瘤最佳治疗方法 食道癌的最佳治疗方案
- 红花与藏红花图片 红花的图片
- 国产电子台秤十大名牌 什么牌子的电子秤最好最
- 怎样减轻痛风的痛苦 立即缓解痛风的小妙招
- 杭州比较好的广告公司 杭州广告公司排行榜
- 梦开始的地方真实人物 梦开始的地方人物原型
- 布莱克之魔神校园 魔灵王的侄女儿是布莱克