西塞山怀古原文是什么 西塞山怀古作品鉴赏
文章插图
【西塞山怀古原文是什么 西塞山怀古作品鉴赏】1、西塞山怀古原文:
王濬楼船下益州,金陵王气黯然收 。千寻铁锁沉江底,一片降幡出石头 。人世几回伤往事,山形依旧枕寒流 。今逢四海为家日,故垒萧萧芦荻秋 。
2、作品鉴赏:诗的前四句,洗炼、紧凑,在对比之中写出了双方的强弱,进攻的路线,攻守的方式,战争的结局 。它只用第一句诗写西晋水军出发,下面就单写东吴:在战争开始的反映,苦心经营的工事被毁,直到举旗投降,步步紧逼,一气直下 。人们不仅看到了失败者的形象,也看到了胜利者的那种摧枯拉朽的气势 。可谓虚实相间,胜败相形,巧于安排 。
诗人在剪裁上颇具功力 。他从众多的史事中单选西晋灭吴一事,这是耐人寻味的,因为东吴是六朝的头,它又有颇为“新颖”的防御工事,竟然覆灭了 。照理后人应引以为鉴,其实不然 。所以写吴的灭亡,不仅揭示了当时吴王的昏聩无能,更表现了那些后来者的愚蠢,也反映了国家的统一是历史的必然 。其次,诗人写晋吴之战,重点是写吴,而写吴又着重点出那种虚妄的精神支柱“王气”、天然的地形、千寻的铁链,皆不足恃 。这就从反面阐发了一个深刻的思想,那就是“兴废由人事,山川空地形”(刘禹锡《金陵怀古》) 。可见如此剪裁,就在于它能完满地表现其主题思想 。
推荐阅读
- 丹阳行的原文是什么 丹阳行的原文介绍
- 岳飞,字鹏举,相州汤阴人文言文翻译 岳飞,字鹏举,相州汤阴人原文翻译
- 苏轼的念奴娇赤壁怀古和定风波的异同
- 囊萤夜读 文言文二则 翻译囊萤夜读文言文原文及翻译
- 再别康桥原文 徐志摩再别康桥的原文
- 咏怀古迹其三赏析咏怀古迹其三原文
- 富商有段姓者原文及翻译 富商有段姓者文言文翻译
- 长安何如日远文言文翻译
- 张仪受笞文言文翻译 张仪受笞原文及翻译
- 丰乐亭记文言文翻译,丰乐亭记文言文翻译和原文