翻译:
【锦瑟翻译及赏析 锦瑟全诗赏析】精美的瑟为什么竟有五十根弦,一弦一柱都叫我追忆青春年华 。庄周翩翩起舞睡梦中化为蝴蝶,望帝把自己的幽恨托身于杜鹃 。明月沧海鲛人流下了滴滴眼泪,蓝田日暖玉石才能够化作青烟 。此时此景为什么要现在才追忆,只因为当时心中只是一片茫然 。
赏析:
《锦瑟》是唐代诗人李商隐的代表作之一,作者在诗中追忆了自己的青春年华,伤感自己不幸的遭遇,寄托了悲慨、愤懑的心情,大量借用庄生梦蝶、杜鹃啼血、沧海珠泪、良玉生烟等典故,采用比兴手法,运用联想与想象,把听觉的感受,转化为视觉形象 。以片段意象的组合,创造朦胧的境界,从而借助可视可感的诗歌形象,来传达其真挚浓烈而又幽约深曲的深思 。
文章插图
推荐阅读
- 山村邵雍古诗原文拼音山村邵雍古诗翻译
- 后悔莫及造句 后悔莫及的造句
- 肾病患者出现这3个并发症很危险 要及时控制!
- 瑶柱怎么吃 瑶柱的做法及功效
- 翻译专业可以考教师资格证吗
- 烤年糕蛋糕的做法 烤年糕的配方以及做法详解
- 生菜有哪些饮食禁忌及适宜人群?
- 荆轲刺秦王翻译 荆轲刺秦王翻译及注释
- 薯条怎么做才外脆里嫩 薯条的做法及配方
- 赵襄王学御于王子期全文翻译 赵襄主学御于王子期翻译