其存君兴国而欲反复之一篇之中三致志焉翻译
文章插图
【其存君兴国而欲反复之一篇之中三致志焉翻译】其存君兴国而欲反复之一篇之中三致志焉翻译是:他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在《离骚》一篇作品里再三表达这种意愿 。三是虚指,是多的意思,致是表达的意思 。整句就是多次表达自己的志向 。楚国人全抱怨子兰,因为他劝说怀王去秦国却未回来 。
屈原也痛恨他,虽然被流放,仍然眷恋楚国,关心怀王,不忘祖国想返回朝中,希望君王能够一旦觉悟,楚国坏的习俗一旦改变 。
他关心君王振兴国家,想把楚国从衰弱的局势中挽救过来,在(《离骚》)一篇作品里再三表达这种意愿 。然而终于无济于事,所以不能返回朝中,最后从这些事情看出怀王始终没有醒悟了 。
楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也;屈平既嫉之,虽放流,眷顾楚国,系心怀王,不忘欲反;冀幸君之一悟,俗之一改也 。其存君兴国而欲反复之,一篇之中三致志焉 。然终无可奈何,故不可以反 。卒以此见怀王之终不悟也 。
做君王的无论愚昧的、聪明的、贤良的,不贤良的,没有不想得到忠臣来帮助自己做好国君,选拔贤良的人辅佐自己;但是亡国破家的事一件接着一件,而圣明治国的君主好几代都没见到过,正是他们所谓忠臣不忠,所谓贤人不贤 。怀王因为不明白忠臣应尽的职责本分,所以在内为郑袖所迷惑,在外被张仪所欺骗,疏远屈原而相信上官大夫、令尹子兰 。(结果)军队被打败,国土被割削,丢失汉中六个郡的地方,自己远离故国死在秦国,被天下人所耻笑 。这就是不识人的祸害了 。
人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐;然亡国破家相随属,而圣君治国累世而不见者,其所谓忠者不忠,而所谓贤者不贤也 。怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪,疏屈平而信上官大夫、令尹子兰 。兵挫地削,亡其六郡,身客死于秦,为天下笑 。此不知人祸也 。
推荐阅读
- 日日思君不见君共饮长江水一句表达了作者的
- 猛鬼撞鬼的演员猛鬼撞鬼结局
- 君子不争,视为无器是什么意思 君子不器,是为不争; 君子不争,视为无器
- 原著婉君大结局 婉君大结局剧情介绍
- 关羽为什么叫君侯
- 使君子丸
- 太上老君和女娲谁的地位更高,太上老君和女娲谁的地位更高一些
- 傅瑶为什么斗不过王政君 傅瑶与王政君为什么成仇
- 君子兰养殖方法和注意事项 君子兰如何养殖
- 与君歌剧情介绍 与君歌结局是什么