卖炭翁翻译简短 卖炭翁的原文以及翻译
文章插图
1、《卖炭翁》的原文:卖炭翁 , 伐薪烧炭南山中 。满面尘灰烟火色 , 两鬓苍苍十指黑 。卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食 。可怜身上衣正单 , 心忧炭贱愿天寒 。夜来城外一尺雪 , 晓驾炭车辗冰辙 。牛困人饥日已高 , 市南门外泥中歇 。翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿 。手把文书口称敕 , 回车叱牛牵向北 。一车炭 , 千余斤 , 宫使驱将惜不得 。半匹红纱一丈绫 , 系向牛头充炭直 。
【卖炭翁翻译简短 卖炭翁的原文以及翻译】2、翻译:卖炭的老翁 , 整日在终南山上 , 辛辛苦苦地砍柴烧炭 。高大的炭窑喷 射出火光 , 热浪灼人;随着滚滚的浓烟 , 飞散的烟灰落满了老人的身上 , 日子久了 , 就呈现出烟熏火灼的肤色 。他灰白的鬓发散乱着 , 反衬出黝 (yǒu)黑的手指 , 引人注目 。卖炭得来的钱是用来干什么的呢?全家穿 衣、吃饭都指望着它啊! 老人穿的衣裳又破又薄 , 根本抵挡不住冬日凛 冽的寒风;可是因为担心天气转暖 , 木炭卖不出好价钱 , 可怜的老人却情 愿天气冷一些 , 再冷一些!终于 , 一夜的鹅毛大雪使城里城外积雪盈尺 。抱着满怀的希望 , 天 刚蒙蒙亮 , 老人便驾着满载木炭的牛车 , 在冰雪上辗出车辙 , 匆匆地赶往 长安城 。经过长途跋涉 , 日头已高 , 拉车的老牛、驾车的老翁都已疲惫不 堪 , 便随意歇息在南门外集市的泥泞中 。忽然 , 一阵“嘚嘚”的马蹄声传 来 , 商贩们慌慌张张地四散奔逃 , 热闹的集市顿时一片混乱 。“那两个得 意洋洋、骑着高头大马的家伙是谁啊?”老人正在疑惑地想着 , 只见马背 上穿着黄衣的太监带着穿着白衫的随从们 , 已耀武扬威地拿着文书 , 来 到了老人的面前 。他们口中宣称着“这是皇帝的命令” , 一面厉声吆喝着 老牛 , 命令老人将炭车赶往北边的皇宫中去 。满载的一车炭 , 估摸有一 千多斤吧?太监们驱赶着牛车毫不可惜 。老人实在心疼 , 却不敢不照 办 。最后 , 半匹薄红纱 , 一丈粗绫罗 , 不值多少铜钱 , 被系在牛角上 , 充当 “收购”那车炭的价钱 。今年的衣食怎么办啊?老人绝望地踯躅(zhízhú) 在寒冷的街市上……
推荐阅读
- 白头翁幼鸟喂什么
- 百度翻译如何跟读
- 马诗意思翻译 马诗表达了作者怎样的思想感情
- 什么是拷边线拷边线英文怎么翻译
- papad印度菜
- 庖丁解牛原文及翻译赏析 庖丁解牛原文及翻译赏析内容
- 庖丁解牛原文及翻译庖丁指的是 庖丁解牛原文及翻译庖丁指的是什么
- 曹操短歌行原文翻译及赏析 曹操短歌行原文翻译及赏析内容
- 白居易池上原文翻译及赏析 白居易的简介
- 庖丁解牛原文及翻译庖丁指 庖丁解牛原文及翻译庖丁指什么