汉人煮箦文言文翻译 汉人箦煮原文和中文翻译


汉人煮箦文言文翻译 汉人箦煮原文和中文翻译

文章插图
汉人煮箦文言文翻译
【汉人煮箦文言文翻译 汉人箦煮原文和中文翻译】译文:汉中有一个人到吴地去 。吴地的人用竹笋来招待他 。他不认识 , 问专是什么东西 , 吴地人回答说属:“这是竹子 。”他觉得滋味不错 , 回家后便拿着床上的竹席去煮 , 却怎么也煮不烂 。于是对他妻子说:“吴地人真狡诈啊 , 竟然这么欺骗我 。”
原文:汉人有适吴 , 吴人设笋 , 问是何物 , 语曰:“竹也!”归煮其床箦而不熟 , 乃谓其妻曰 :“吴人轣辘 , 欺我如此!”
扩展资料:《汉人煮箦》赏析1、吃了竹笋便煮竹席吃的人不会有 , 但是有满足于一知半解 , 不调查清楚便鲁莽从事 , 乃至碰了钉子反而埋怨别人欺骗了他的人 , 这种人可从这则故事中吸取教训 。2、竹笋是美味 , 它的确是竹子 。但是 , 并不是所有的竹都能成为餐桌上的佳肴 。文中的这个汉人只听片言只语 , 而不求甚解 , 想煮席子吃 , 真可笑而又荒唐 。世界上真正煮竹席子吃的人 , 恐怕是没有的 , 然而 , 遇到事情不动脑子 , 并不加以考虑而闹出笑话的人恐怕就不在少数了 。3、凡是不但要知其然 , 还要知其所以然 , 才会少出差错 。

    推荐阅读