咏雪的翻译和陈太丘与友期行的翻译


咏雪的翻译和陈太丘与友期行的翻译

文章插图
【咏雪的翻译和陈太丘与友期行的翻译】《咏雪》的文言文翻译:
谢太傅在一个寒冷的雪天举行家庭聚会 , 和子侄辈们谈论诗文 。不久 , 雪下大了 , 谢太傅高兴地说:这纷纷扬扬的大雪像什么呢?他哥哥的长子谢朗说:差不多可以跟把盐撒在空中相比 。他哥哥的女儿谢道韫说:不如比作柳絮凭借着风漫天飞舞 。谢太傅高兴得大笑起来 。她就是谢太傅大哥的女儿 。
《陈太丘与友期行》文言文的翻译:
陈太丘和朋友相约同行 , 约定的时间在正午 , 过了正午朋友还没有到 , 陈太丘不再等候他而离开了 , 陈太丘离开后朋友才到 。元方当时年龄七岁 , 在门外玩耍 。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到 , 已经离开了 。”友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行 , 却丢下别人先离开了 。”元方说:“您与我父亲约在正午 , 正午您没到 , 就是不讲信用;对着孩子骂父亲 , 就是没有礼貌 。”朋友感到惭愧 , 下了车想去拉元方的手 , 元方头也不回地走进家门 。

    推荐阅读