老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译

“老臣病足,曾不能疾走”的意思是:老臣的脚有毛病,不能够快跑 。“老臣病足,曾不能疾走”出自文言文《触龙说赵太后》,全文讲述了触龙说服赵威后,让其爱子出质齐国,从而解除了赵国的危机的故事 。

老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译

文章插图
《触龙说赵太后》全文节选
【老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译】左师触龙言愿见太后 。太后盛气而揖之 。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣 。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后 。”太后曰:“老妇恃辇而行 。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳 。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身 。”太后曰:“老妇不能 。”太后之色少解 。
老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译

文章插图
译文
左师触龙言愿见太后 。太后盛气而揖之 。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣 。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后 。”太后曰:“老妇恃辇而行 。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳 。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身 。”太后曰:“老妇不能 。”太后之色少解 。
老臣病足曾不能疾走翻译 触龙说赵太后的翻译

文章插图

    推荐阅读