自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么
自相矛盾文言文翻译如下:楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言 。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起 。
文章插图
【自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么】这则寓言故事已经深入人心,“自相矛盾”也已成为人们常用的词语,用来形容那种说话和办事,前后抵触,自相对立的情况 。
这个故事告诉我们如果不实事求是,过分强调绝对的一面,前后互相抵触,势必造成思维混乱,陷入不能自圆其说的尴尬局面 。在说话、写文章的时候,如果在同一时间和同一关系中,竟有两种相反的说法,前后互相抵触,那就会矛盾百出,象楚国商人一样经不住驳斥 。
文章插图
推荐阅读
- 盖在文言文中的意思 盖在文言文中的意思是
- 《涸泽之蛇》文言文告诉我们什么道理 《涸泽之蛇》文言文的道理
- 物各有短长文言文翻译 物各有短长文言文翻译简单
- 为国者无使为积威之所劫哉翻译 为国者无使为积威之所劫哉翻译是什么
- 之在文言文中的意思及例句 之在文言文中的意思
- 属在文言文中的意思,属在文言文中的意思及例句出处
- 文言文中以的用法 文言文中以的用法和意义
- 鹿柴的翻译
- 形容心情压抑的文言文 形容心情压抑的文言文发朋友圈
- 焉在文言文中的意思,焉在文言文中的意思及例句出处