《卖油翁》的翻译:康肃公陈尧咨擅长射箭,他射箭的才能在世上没有第二个人能与他媲美,陈尧咨也以这个才能自夸 。曾经有一次,陈尧咨在家里的场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意地看着他 。老翁看陈尧咨射十箭中了八九箭,只是微微点点头 。
文章插图
【卖油翁翻译 卖油翁的翻译是什么】陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很高明吗?”卖油的老翁说:“没有别的奥妙,不过是手法熟练罢了 。”陈尧咨听后气愤地说:“你怎么敢轻视我射箭的本领!”老翁说:“凭我倒油的经验就可以懂得这个道理 。”于是拿出一个葫芦放在地上,把一枚铜钱盖在葫芦口上,慢慢地用油杓舀油注入葫芦里,油从钱孔注入而钱却没有湿 。于是说:“我也没有别的奥妙,只不过是手熟练罢了 。”陈尧咨笑着将他送走了 。
《卖油翁》的原文
陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜 。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之久而不去 。见其发矢十中八九,但微颔之 。
康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔 。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之 。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其口,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿 。因曰:“我亦无他,惟手熟尔 。”康肃笑而遣之 。
文章插图
《卖油翁》的赏析
全文讲述了和卖油翁看陈尧咨射箭以及卖油翁自钱孔沥油两件事 。文章第一部分写沾沾自喜韵骄矜态度沾沾自喜韵骄矜态度,表现出卖油翁对陈尧咨熟练的射箭技术的肯定,又写出他尚有不满意的静观神情 。文章第二部分描述了卖油翁沥油的过程,表现了他沉着镇静,从容不迫的态度 。全文讲述了熟能生巧的道理 。
推荐阅读
- 丹不忍以己之私而伤长者之意愿足下更虑之翻译 愿足下更虑之翻译
- 一生大笑能几回斗酒相逢须醉倒翻译 一生大笑能几回斗酒相逢须醉倒的翻译
- 此城存亡危机之秋也翻译 此城存亡危机之秋也的翻译
- 东施效颦文言文翻译及注释 东施效颦文言文翻译及注释及启示
- 各取所长文言文翻译 各取所长的翻译
- 以中有足乐者不知口体之奉不若人也翻译以中有足乐者不知口体之奉不若人也意思
- 割肉自啖古文翻译 割肉相啖文言文给我们的启示
- 苟得良有司亦足治其一邑翻译 苟得良有司亦足治其一邑的翻译
- 吾腰千钱文言文翻译 吾腰千钱文言文翻译意思
- 论语四则翻译 论语四则翻译及原文