乃诈称公子扶苏项燕从民欲也翻译 陈胜吴广皆次当行,为屯长翻译

【乃诈称公子扶苏项燕从民欲也翻译 陈胜吴广皆次当行,为屯长翻译】“乃诈称公子扶苏、项燕 , 从民欲也”的意思是:于是他们冒充并声称自己是公子扶苏和项燕的队伍 , 来顺从百姓的愿望 。“乃诈称公子扶苏、项燕 , 从民欲也”出自《史记·陈涉世家》 。

乃诈称公子扶苏项燕从民欲也翻译 陈胜吴广皆次当行,为屯长翻译

文章插图
乃诈称公子扶苏的原文
召令徒属曰:“公等遇雨 , 皆已失期 , 失期当斩 。藉第令毋斩 , 而戍死者固十六七 。且壮士不死即已 , 死即举大名耳 , 王侯将相宁有种乎!”徒属皆曰:“敬受命 。”乃诈称公子扶苏﹑项燕 , 从民欲也 。袒右 , 称大楚 。为坛而盟 , 祭以尉首 。
乃诈称公子扶苏项燕从民欲也翻译 陈胜吴广皆次当行,为屯长翻译

文章插图
译文
于是陈胜召集并号令部属的人说:“你们诸位遇上大雨 , 都已误了期限 , 误期是要杀头的 。假使仅能免于斩刑 , 可是去守卫边塞死掉的必定有十分之六七 。况且壮士不死便罢了 , 要死就该成就伟大的名声啊 , 王侯将相难道有天生的贵种吗?”
乃诈称公子扶苏项燕从民欲也翻译 陈胜吴广皆次当行,为屯长翻译

文章插图
部属的人都说:“愿意听从您的号令 。”于是就假称是公子扶苏、项燕的队伍 , 顺从人民的愿望 。

    推荐阅读