邓羌义勇的文言文翻译 邓羌义勇文言文翻译及注释

《邓羌义勇》的文言文翻译:王猛率领各路军马共十六万骑讨伐燕国 , 派遣将军徐成去侦察燕军 。约定在中午回来复命 , 可徐成到了黄昏时才回来 。王猛生气 , 想要斩杀徐成 。邓羌为徐成请求说:“徐成是前军大将 , 这次应该宽恕他 。”王猛说:“要是不斩徐成 , 军法的威严就不能够树立 。”

邓羌义勇的文言文翻译 邓羌义勇文言文翻译及注释

文章插图
邓羌强烈请求:“徐成 , 是我的手下将领 , 虽然违期应该斩 , 我愿意和徐成一起作战立功用来赎罪 。”王猛又不同意 。邓羌生气了 , 回到了营寨 , 击鼓整军 , 打算攻打王猛 。王猛看到邓羌率军杀气腾腾奔来 , 就一个人前去邓羌军中 , 他问:“将军你这是干什么?”邓羌怒气冲冲地说:“受诏讨远贼;今有近贼 , 自相杀 , 欲先除之!”
王猛认为邓羌讲道义而却很勇敢 , 就派人对他说:“将军停止 , 我今天就赦免他 。”徐成得到了赦免之后 , 邓羌亲自来谢罪 。王猛牵着邓羌的手笑着说:“我试探将军的 。将军对于一个部下况且如此 , 何况对待国家呢!”
邓羌义勇的文言文翻译 邓羌义勇文言文翻译及注释

文章插图
《邓羌义勇》的原文
【邓羌义勇的文言文翻译 邓羌义勇文言文翻译及注释】王猛①督诸军十六万骑伐燕 , 遣将军徐成觇②燕军形要 , 期日中 , 及昏而反 , 猛怒 , 将斩之 。邓羌请之曰:“成 , 大将也 , 宜宥③之 。”猛曰:“若不杀成 , 军法不立 。”羌固请曰:“成 , 羌之部将也 , 虽违期应斩 , 羌愿与成效战④以赎之 。”猛弗许 。
羌怒 , 还营 , 严鼓勒兵 , 将攻猛 。猛问其故 , 羌曰:“受诏讨远贼;今有近贼 , 自相杀 , 欲先除之!”猛谓羌义而有勇 , 使语之曰:“将军止 , 吾今赦之 。”成既免 , 羌诣猛谢 。猛执其手曰:“吾试将军耳 , 将军于部将尚尔 , 况国家乎!吾不复忧贼矣!”
注释:
①王猛(325年—375年) , 十六国时期前秦著名的政治家、军事家 , 率军统一北方 , 被称作“功盖诸葛第一人” 。②觇:看 , 偷偷地察看 。③宥:饶恕 , 原谅 。④效战:尽力作战 。

    推荐阅读