《六国论》原文
【六国论原文及翻译注音 六国论注音全文版】六国破灭 , 非兵不利 , 战不善 , 弊在赂秦 。赂秦而力亏 , 破灭之道也 。或曰:六国互丧 , 率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧 , 盖失强援 , 不能独完 。故曰:弊在赂秦也 。
文章插图
秦以攻取之外 , 小则获邑 , 大则得城 。较秦之所得 , 与战胜而得者 , 其实百倍;诸侯之所亡 , 与战败而亡者 , 其实亦百倍 。则秦之所大欲 , 诸侯之所大患 , 固不在战矣 。思厥先祖父 , 暴霜露 , 斩荆棘 , 以有尺寸之地 。子孙视之不甚惜 , 举以予人 , 如弃草芥 。今日割五城 , 明日割十城 , 然后得一夕安寝 。起视四境 , 而秦兵又至矣 。然则诸侯之地有限 , 暴秦之欲无厌 , 奉之弥繁 , 侵之愈急 。故不战而强弱胜负已判矣 。至于颠覆 , 理固宜然 。古人云:“以地事秦 , 犹抱薪救火 , 薪不尽 , 火不灭 。”此言得之 。
齐人未尝赂秦 , 终继五国迁灭 , 何哉?与嬴而不助五国也 。五国既丧 , 齐亦不免矣 。燕赵之君 , 始有远略 , 能守其土 , 义不赂秦 。是故燕虽小国而后亡 , 斯用兵之效也 。至丹以荆卿为计 , 始速祸焉 。赵尝五战于秦 , 二败而三胜 。后秦击赵者再 , 李牧连却之 。洎牧以谗诛 , 邯郸为郡 , 惜其用武而不终也 。且燕赵处秦革灭殆尽之际 , 可谓智力孤危 , 战败而亡 , 诚不得已 。向使三国各爱其地 , 齐人勿附于秦 , 刺客不行 , 良将犹在 , 则胜负之数 , 存亡之理 , 当与秦相较 , 或未易量 。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣 , 以事秦之心礼天下之奇才 , 并力西向 , 则吾恐秦人食之不得下咽也 。悲夫!有如此之势 , 而为秦人积威之所劫 , 日削月割 , 以趋于亡 。为国者无使为积威之所劫哉!
夫六国与秦皆诸侯 , 其势弱于秦 , 而犹有可以不赂而胜之之势 。苟以天下之大 , 下而从六国破亡之故事 , 是又在六国下矣 。
文章插图
《六国论》注音
liù guó pò miè , fēi bīng bú lì , zhàn bú shàn , bì zài lù qín。lù qín ér lì kuī , pò miè zhī dào yě。huò yuē :liù guó hù sàng , lǜ lù qín yē ?yuē :bú lù zhě yǐ lù zhě sàng , gài shī qiáng yuán , bú néng dú wán。gù yuē :bì zài lù qín yě。
qín yǐ gōng qǔ zhī wài , xiǎo zé huò yì , dà zé dé chéng。jiào qín zhī suǒ dé , yǔ zhàn shèng ér dé zhě , qí shí bǎi bèi ;zhū hóu zhī suǒ wáng , yǔ zhàn bài ér wáng zhě , qí shí yì bǎi bèi。zé qín zhī suǒ dà yù , zhū hóu zhī suǒ dà huàn , gù bú zài zhàn yǐ。sī jué xiān zǔ fù , bào shuāng lù , zhǎn jīng jí , yǐ yǒu chǐ cùn zhī dì。zǐ sūn shì zhī bú shèn xī , jǔ yǐ yǔ rén , rú qì cǎo jiè。jīn rì gē wǔ chéng , míng rì gē shí chéng , rán hòu dé yī xī ān qǐn。qǐ shì sì jìng , ér qín bīng yòu zhì yǐ。rán zé zhū hóu zhī dì yǒu xiàn , bào qín zhī yù wú yàn , fèng zhī mí fán , qīn zhī yù jí。gù bú zhàn ér qiáng ruò shèng fù yǐ pàn yǐ。zhì yú diān fù , lǐ gù yí rán。gǔ rén yún :“yǐ dì shì qín , yóu bào xīn jiù huǒ , xīn bú jìn , huǒ bú miè。”cǐ yán dé zhī。
qí rén wèi cháng lù qín , zhōng jì wǔ guó qiān miè , hé zāi ?yǔ yíng ér bú zhù wǔ guó yě。wǔ guó jì sàng , qí yì bú miǎn yǐ。yàn zhào zhī jun1 , shǐ yǒu yuǎn luè , néng shǒu qí tǔ , yì bú lù qín。shì gù yàn suī xiǎo guó ér hòu wáng , sī yòng bīng zhī xiào yě。zhì dān yǐ jīng qīng wéi jì , shǐ sù huò yān。zhào cháng wǔ zhàn yú qín , èr bài ér sān shèng。hòu qín jī zhào zhě zài , lǐ mù lián què zhī。jì mù yǐ chán zhū , hán dān wéi jun4 , xī qí yòng wǔ ér bú zhōng yě。qiě yàn zhào chù qín gé miè dài jìn zhī jì , kě wèi zhì lì gū wēi , zhàn bài ér wáng , chéng bú dé yǐ。xiàng shǐ sān guó gè ài qí dì , qí rén wù fù yú qín , cì kè bú háng , liáng jiāng yóu zài , zé shèng fù zhī shù , cún wáng zhī lǐ , dāng yǔ qín xiàng jiào , huò wèi yì liàng。
wū hū !yǐ lù qín zhī dì , fēng tiān xià zhī móu chén , yǐ shì qín zhī xīn , lǐ tiān xià zhī qí cái , bìng lì xī xiàng , zé wú kǒng qín rén shí zhī bú dé xià yān yě。bēi fū !yǒu rú cǐ zhī shì , ér wéi qín rén jī wēi zhī suǒ jié , rì xuē yuè gē , yǐ qū yú wáng。wéi guó zhě wú shǐ wéi jī wēi zhī suǒ jié zāi !
fū liù guó yǔ qín jiē zhū hóu , qí shì ruò yú qín , ér yóu yǒu kě yǐ bú lù ér shèng zhī zhī shì。gǒu yǐ tiān xià zhī dà , xià ér cóng liù guó pò wáng zhī gù shì , shì yòu zài liù guó xià yǐ。
文章插图
《六国论》翻译
六国之所以灭亡 , 不是(因为他们的)武器不锋利 , 仗打得不好 , 而是因为他们用土地来贿赂秦国 。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量 , (这就)是灭亡的原因 。有人问:“六国一个接一个的灭亡 , 难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡 。原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援 , 不能独自保全 。所以说:弊病在于贿赂秦国 。”
秦国除了用战争夺取土地以外 , (还受到诸侯的贿赂) , 小的就获得邑镇 , 大的就获得城池 。比较秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地 , (前者)实际多百倍 。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的土地相比 , 实际也要多百倍 。那么秦国最想要的 , 与六国诸侯最担心的 , 本来就不在于战争 。想到他们的祖辈和父辈 , 冒着寒霜雨露 , 披荆斩棘 , 才有了很少的一点土地 。子孙对那些土地却不很爱惜 , 全都拿来送给别人 , 就像扔掉小草一样不珍惜 。今天割掉五座城 , 明天割掉十座城 , 这才能睡一夜安稳觉 。明天起床一看四周边境 , 秦国的军队又来了 。既然这样 , 那么诸侯的土地有限 , 强暴的秦国的欲望永远不会满足 , (诸侯)送给他的越多 , 他侵犯得就越急迫 。所以用不着战争 , 谁强谁弱 , 谁胜谁负就已经决定了 。到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的 。古人说:“用土地侍奉秦国 , 就好像抱柴救火 , 柴不烧完 , 火就不会灭 。”这话说的很正确 。
齐国不曾贿赂秦国 , (可是)最终也随着五国灭亡了 , 为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国 。五国已经灭亡了 , 齐国也就没法幸免了 。燕国和赵国的国君 , 起初有长远的谋略 , 能够守住他们的国土 , 坚持正义 , 不贿赂秦国 。因此燕虽然是个小国 , 却后来才灭亡 , 这就是用兵抗秦的效果 。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策 , 这才招致了(灭亡的)祸患 。赵国曾经与秦国交战五次 , 打了两次败仗 , 三次胜仗 。后来秦国两次攻打赵国 。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻 。等到李牧因受诬陷而被杀死 , (赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡 , 可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底 。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候 , 可以说是智谋穷竭 , 国势孤立危急 , 战败了而亡国 , 确实是不得已的事 。假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土 , 齐国不依附秦国 。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着 , 那么胜败的命运 , 存亡的理数 , 倘若与秦国相比较 , 也许还不容易衡量(出高低来)呢 。
唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣 , 用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才 , 齐心合力地向西(对付秦国) , 那么 , 我恐怕秦国人饭也不能咽下去 。真可悲啊!有这样的有利形势 , 却被秦国积久的威势所胁迫 , 天天割地 , 月月割地 , 以至于走向灭亡 。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国都是诸侯之国 , 他们的势力比秦国弱 , 却还有可以不贿赂秦国而战胜它的优势 。如果凭借偌大国家 , 却追随六国灭亡的前例 , 这就比不上六国了 。
推荐阅读
- 陋室铭原文 陋室铭原文朗读
- 秦统一六国之后用于书写诏书等匹配皇帝的专用字体是 秦统一六国文字后的规范文字是
- 《古朗月行》四句翻译 《古朗月行》四句原文和翻译
- 中草药典何以多称本草呢?
- 人生格言的议论文
- 男宝宝小鸡鸡的护理方法
- 抖音评论该如何删除一键重装系统
- 两小儿辩日的启示 两小儿辩日原文
- 跑步的孩子可以获得哪些好处
- 妈妈讨论 产后多久来月经