北陂杏花古诗翻译赏析 北陂杏花古诗的翻译赏析
北陂杏花翻译:围绕着杏花的是满塘的春水 , 岸上的花 , 水中的花影 , 都是那么地鲜艳动人 。即使被无情的东风吹落 , 飘飘似雪 , 也应飞入清澈的水中 , 胜过那路旁的花 , 落了 , 还被车马碾作灰尘 。
赏析:这首诗一二句写出了北陂杏花的娇媚之美 , 后两句表现了杏花高洁的品性之美 , 作者寄情于物 , 体现出王安石刚强耿介的个性和孤芳自赏的人生追求 。
文章插图
《北陂杏花》原文一陂春水绕花身 , 花影妖娆各占春 。
纵被春风吹作雪 , 绝胜南陌碾成尘 。
《北陂杏花》注释1、陂(bēi):池塘 。
2、花:岸上的花;影:花枝在水中的倒影 。花影 , 一作身影 。
3、纵:即使 。
4、绝胜:远远胜过 。南陌:指道路边上 。
《北陂杏花》译文围绕着杏花的是满塘的春水 , 岸上的花 , 水中的花影 , 都是那么地鲜艳动人 。即使被无情的东风吹落 , 飘飘似雪 , 也应飞入清澈的水中 , 胜过那路旁的花 , 落了 , 还被车马碾作灰尘 。
文章插图
《北陂杏花》赏析一、二句写景状物 , 描绘杏花临水照影之娇媚 。首句点明杏花所处地理位置 。“陂” , 此处是指池塘 。一池碧绿的春水环绕着杏树 , 预示着勃发的生机 。“绕”字用得精巧 , 既写陂水曲折蜿蜒之流势 , 又写水花之相依相亲 。次句从花与影两个方面写杏花的绰约风姿 。满树繁花竞相开放 , 满池花影摇曳迷离 。三四句议论抒情 , 褒扬北陂杏花品性之美 。绝句由于篇幅短小 , 很忌一气直下 , 没有波折 。这首诗句句写临水杏花 , 第二句承第一句;第三、四句承第二句 , 却宕开一层 , 以“纵被”领句 , 用“绝胜”作呼应 , 便使全诗跌宕有致 , 富于曲折变化 。这样布局 , 有直写 , 有侧写 , 有描绘 , 有议论 , 诗人自己爱好高洁的品格也就贯注其中了 。
《北陂杏花》写作背景《北陂杏花》这首绝句写于王安石贬居江宁之后 , 是他晚年心境的写照 。王安石是宰相中的读书人 , 到晚年 , 他的绝句尤好 。曾有人言 , 唐代以后无诗 , 此论太极端了点 。王安石晚年的绝句有不少是直追唐人的 , 在议论入诗上 , 他的议论与描叙结合得很紧 , 而且议论不浅白直切 , 而是含蕴有味 。
《北陂杏花》作者北陂杏花的作者是王安石 , 字介甫 , 号半山 。抚州临川(今江西省抚州市)人 。中国北宋时期政治家、文学家、思想家、改革家 。王安石潜心研究经学 , 著书立说 , 创“荆公新学” , 促进宋代疑经变古学风的形成 。
在哲学上 , 他用“五行说”阐述宇宙生成 , 丰富和发展了中国古代朴素唯物主义思想;其哲学命题“新故相除” , 把中国古代辩证法推到一个新的高度 。
【北陂杏花古诗翻译赏析 北陂杏花古诗的翻译赏析】在文学上 , 王安石具有突出成就 。其散文简洁峻切 , 短小精悍 , 论点鲜明 , 逻辑严密 , 有很强的说服力 , 充分发挥了古文的实际功用 , 名列“唐宋八大家”;其诗“学杜得其瘦硬” , 擅长于说理与修辞 , 晚年诗风含蓄深沉、深婉不迫 , 以丰神远韵的风格在北宋诗坛自成一家 , 世称“王荆公体”;其词写物咏怀吊古 , 意境空阔苍茫 , 形象淡远纯朴 。有《临川集》等著作存世 。
推荐阅读
- 送郭司仓古诗带拼音 送郭司仓古诗带注音
- 关于六一儿童节的古诗有哪些?
- 我能写以动衬静的古诗句 以动衬静的诗句大全
- 梅岭三章古诗原文 梅岭三章古诗
- 暮江吟古诗的意思 暮江吟这首古诗的意思
- 稚子弄冰 古诗的意思 稚子弄冰古诗的诗意
- 送兄七岁女古诗的意思
- 对雪高骈诗拼音版 古诗对雪带拼音
- 苔古诗带拼音全文
- 访戴天山道士不遇古诗及翻译 访戴天山道士不遇的诗和诗意