如何应对改革后的英语四六级翻译
【如何应对改革后的英语四六级翻译】虽然改革后的翻译难度有所提升,但只要准备充分,方法有方,词能达意,便能够得高分,下面结合我的亲身体验,讲一讲克服翻译的策略 。
方法/步骤1准备工作:平时扩展词汇量,毕竟单词是句子的基础,没有单词的积累,技巧便无从谈起 。
2定时进行翻译练习:每天练习1~2篇小短文,与译文进行对照,找出不足之处 。
3走上考场:第一步找出段落中的实词及动词,先写出他们的英文单词
4第二,添加形容词,副词等连词成简单句
5第三,根据逻辑关系,使用连接词(which,when,that等)将部分简单句合成复合句即可
6遇到不会的单词,可以进行同义替换,或者使用大概念加上定语或者定语从句来表示这个单词
推荐阅读
- 如何制作简单的起泡胶 史莱姆
- 和田玉如何辨别真假
- 土豆皮难剥是好还是不好 如何给土豆去皮
- 如何调动员工的积极性
- 原神如何打扫所有污渍
- 手机模拟电脑,如何在电脑上运行手机上的软件?
- QQ如何设置不显示出精选照片
- 联想电脑如何进入bios,联想电脑如何进入bios?
- 藕粉如何冲泡 藕粉的常见吃法
- 手机如何投影到电脑上