登高杜甫古诗翻译 登高杜甫古诗译文
《登高》的译文:风儿在高阔的天地间呼啸,猿猴的啼声显得凄厉、悲哀,河水清澈、沙子白净,河洲上有鸟儿在盘旋 。无边无际的树木萧萧飘落,望不到头的长江水滚滚奔腾而来 。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,一生当中疾病缠身今日独上高台 。历尽了艰难苦恨白发长满了双鬓,衰颓满心偏又暂停了消愁的酒杯 。
文章插图
《登高》
杜甫 〔唐代〕
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回 。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来 。
万里悲秋常作客,百年多病独登台 。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯 。
文章插图
赏析
《登高》描绘了夔州秋天的典型特征,诗人在写景的同时,便深沉地抒发了自己的情怀 。诗人由秋及人,有感而发,写自己年老多病,拖着残躯独自登上高台,那种异乡怀人的情感喷薄而出,心中苦闷跃然纸上 。
文章插图
【登高杜甫古诗翻译 登高杜甫古诗译文】全诗给人一种萧瑟荒凉之感,情景交融之中,融情于景,将个人身世之悲、抑郁不得志之苦融于悲凉的秋景之中,极尽沉郁顿挫之能事,使人读来,感伤之情喷涌而出,如火山爆发而一发不可收拾 。
推荐阅读
- 古诗采莲曲全诗带拼音 采莲曲王昌龄带拼音版
- 暮江吟古诗带拼音暮江吟古诗拼音版
- 写杏的古诗词中多写浅红醉粉
- 春夜洛城闻笛表达了诗人怎样的思想感情 春夜洛城闻笛古诗思想感情
- 《塞下曲》古诗拼音版塞下曲古诗译文
- 暮春即事古诗拼音版 暮春即事全诗带拼音
- 简约昵称二字古诗 古文简约两字昵称
- 古诗示儿的翻译 古诗示儿的翻译是什么
- 古诗三首暮江吟的诗意是什么 暮江吟全诗诗意
- 蝉的解释古诗