子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷翻译 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷翻译是什么
【子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷翻译 子曰贤哉回也一箪食一瓢饮在陋巷翻译是什么】子日:贤哉回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷的翻译是:孔子说:“真是个大贤人啊,颜回!用一个竹筐盛饭,用一只瓢喝水,住在简陋的巷子里” 。这句是出自《论语》,箪指的是古代盛饭的竹器 。孔子对颜回能够做到淡泊自守很是高兴,尤其是在贫困的环境下,他依然不改其道,显得悠然自得 。
文章插图
按照孔子所说,颜回用粗陋的竹器吃饭,用瓢来喝水,还住在非常简陋的房子里面,到了这种地步,若是一般人早就受不了了 。但是,颜回仍然能够保持着心中的快乐,不改乐道之志 。对颜回来说,富贵不是其所求,仁道才是其所愿 。生活的好坏,根本就无法改变其内心坚定的志向 。
推荐阅读
- 大梭子蟹要蒸多久才能蒸熟 大梭子蟹蒸多久能熟
- 保温杯牌子排行榜 保温杯品牌哪个好
- 如何消灭蚊子的方法
- 国产十大录音笔品牌 录音笔什么牌子好用
- 一线品牌美缝剂排名 美缝剂什么牌子好及价格
- 敏感肌肤红脸蛋怎么修复最好 适合什么牌子的护肤品
- 一般家用路由器的价格 路由器什么牌子好信号强
- 杏怎么清洗
- 覆盆子的作用与功效
- 包子馅放冰箱保鲜能放多久 冷冻包子馅可以放多久