“不迁怒,不贰过”的翻译:不迁怒他人,不会再犯同样的过错 。“不迁怒,不贰过”出自《论语·雍也篇》,原文为:有颜者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣 。在这句话中,孔子对其得意门生颜回表示赞赏,也表现出孔子对君子德行的极高要求 。
【不迁怒不贰过翻译 有颜回者好学不迁怒不贰过翻译】
文章插图
不迁怒不贰过的原文
哀公问:“弟子孰为好学?”孔子对曰:“有颜回者好学,不迁怒,不贰过,不幸短命死矣 。今也则亡,未闻好学者也 。”
注释:①不迁怒:不把对此人的怒气发泄到彼人身上 。②不贰过:“贰”是重复、一再的意思 。这是说不犯同样的错误 。③短命死矣:颜回死时年仅41岁 。④亡:同“无” 。
文章插图
鲁哀公问孔子:“你的学生中谁是最好学的呢?”孔子回答说:“有一个叫颜回的学生好学,他从不迁怒于别人,也从不重犯同样的过错 。不幸短命死了 。现在没有那样的人了,没有听说谁是好学的 。”
文章插图
推荐阅读
- 早上空腹不能吃菠萝和香蕉
- 问剑网三客服电话为什么打不通
- 不好的铁观音怎么冲泡 铁观音的冲泡技巧技巧及流程
- 女性经期腰疼千万不要捶腰
- 可以用洗衣机洗羽绒服吗
- 个人如何缴纳医疗保险
- 不同鱼不同的保健功效
- 吃饭不能喝汤吗
- 哪种灭火器不能用来扑灭油类
- 气息唱歌,唱歌时气息老是不够该怎么办?