《常羊学射》文言文翻译是什么

《常羊学射》选自明代刘基的《郁离子》 , 常羊学射的道理就是我们做事情要有明确的目标 , 不能三心二意 , 那么《常羊学射》文言文翻译是什么呢?

《常羊学射》文言文翻译是什么

文章插图
【《常羊学射》文言文翻译是什么】1、译文:常羊跟(向)屠龙子朱学射箭 。屠龙子朱说:“你想听(知道)射箭的道理吗?楚王在云梦打猎 , 让掌管山泽的官员去哄赶禽兽出来射杀它们 , 禽兽跑了出来 , 鹿在楚王的左边出现 , 麋鹿从楚王的右边跑出 。楚王拉弓准备射 , 有天鹅拂过楚王打猎时的红色小旗 , 展开的翅膀犹如一片垂云 。楚王将箭搭在弓上 , 不知道要射谁 。养由基向前说道:‘我射箭时 , 放一片叶子在百步之外去射它 , 十发箭十发中 。如果放十片叶子在百步之外 , 那么射得中射不中我就不能保证了 。”
2、原文:常羊学射于屠龙子朱 。屠龙子朱曰:“若欲闻射道乎?楚王田于云梦 , 使虞人起禽而射之 。禽发 , 鹿出于王左 , 麋交于王右 。王引弓欲射 , 有鹄拂王旃而过 , 翼若垂云 。王注矢于弓 , 不知其所射 。养叔进曰:‘臣之射也 , 置一叶于百步之外而射之 , 十发而十中 。如使置十叶焉 , 则中不中非臣所能必矣 。”
以上就是给各位带来的关于《常羊学射》文言文翻译是什么的全部内容了 。

    推荐阅读