落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析 落花时节又逢君出自哪首诗


落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析 落花时节又逢君出自哪首诗

文章插图
1、出处
落花时节又逢君出自杜甫的诗词《江南逢李龟年》,该诗词原文是“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻 。正是江南好风景,落花时节又逢君 。”
2、诗词翻译
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术 。
没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟 。
3、赏析
杜甫曾多次在岐王宅、崔九堂听李龟年鼓乐和歌唱,当时正是开元盛世,国运如日之方中,他自己也青春年少,如雏鹰之刚刚展翅 。不意似乎只是在转瞬之间,便国事已非,而他也徒伤老大,生命的破旧马车也踉跄到了最后个驿站 。
李龟年于安史之乱中奔窜潭州(今湖南长沙),待杜甫来时,他已流落南方多年 。他们应是在一次宴会或聚会上邂逅的吧?双方百感交集的心境与表情,我们今日仍不难想见 。
这首绝句,前两句忆昔,后两句伤今,两者互为映照与反衬 。风景不殊,而举目有山河与身世之异,“正是江南好风景”,是所谓“以乐景写哀”本来是南方美好的春天,然而与李龟年数十年后的重逢相聚,却已是落花时候 。“落花”既是时令的写照,也是国事与生命的象征 。
【落花时节又逢君出处全诗翻译及赏析 落花时节又逢君出自哪首诗】今昔之感,盛衰之悲,国事的沉沦,年华之迟暮,时代的变迁,个人的感喟,那种无可奈何花落去的历史感与沧桑感,被寥寥二十八字一网打尽而又余韵悠然,故成干古绝唱 。

    推荐阅读