酒以成礼翻译及原文 酒以成礼翻译和原文
【酒以成礼翻译及原文 酒以成礼翻译和原文】
文章插图
1、原文:钟毓(yù)兄弟小时,值父昼寝,因共偷服药酒 。其父时觉,且托寐以观之 。毓拜而后饮,会饮而不拜 。既而问毓何以拜,毓曰:“酒以成礼,不敢不拜 。”又问会何以不拜,会曰:“偷本非礼,所以不拜 。”(选自南朝·宋·刘义庆《世说新语》)
2、译文:钟毓兄弟小时候,正赶上父亲午睡时,趁机一起偷喝药酒 。他们的父亲当时睡后醒来,姑且装睡看看他们要干什么 。钟毓行礼后喝酒,钟会喝酒不行礼 。随后父亲问钟毓为什么要行礼,钟毓说:“酒是完成礼仪的,不敢不行礼 。”又问钟会为什么不行礼,钟会说:“偷本来就不是礼仪,所以不行礼 。”
推荐阅读
- 什么人不能喝人参酒
- 鲜人参怎么泡酒最佳
- 酒酿圆子怎么烧 酒酿圆子怎么烧好吃
- 因为武汉以大米为主食 缺少面食
- 鸿星艺都海鲜酒家
- 红豆薏米加糙米燕麦可以吗
- 婆媳关系难以相处 婆媳要付出什么努力
- 可以使用信用卡还借呗的钱吗
- 只会多喝热水?缓解痛经还可以吃这些食物
- 红豆薏米可以加红糖吗