峨眉山月歌原文及翻译

《峨眉山月歌》的全文:峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流 。夜发清溪向三峡,思君不见下渝州 。这首诗是唐代诗人李白所作的七言山水诗,该诗描写了峨眉山的俊秀与江面的月亮,表达出了对友人的思念,以及岁家乡的依恋之情 。

峨眉山月歌原文及翻译

文章插图

白话译文
【峨眉山月歌原文及翻译】高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月 。流动的平羌江上,倒映着晶亮月影 。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡 。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州 。
峨眉山月歌原文及翻译

文章插图

诗句赏析
诗从“峨眉山月”写起,点出了远游的时令是在秋天 。“秋”字因入韵关系倒置句末 。秋高气爽,月色特明(“秋月扬明辉”) 。以“秋”字又形容月色之美,信手拈来,自然入妙 。月只“半轮”,使人联想到青山吐月的优美意境 。
次句境中有人,第三句中人已露面:他正连夜从清溪驿出发进入岷江,向三峡驶去 。“仗剑去国,辞亲远游”的青年,乍离乡土,对故国故人不免恋恋不舍 。江行见月,如见故人 。然明月毕竟不是故人,于是只能“仰头看明月,寄情千里光”了 。末句“思君不见下渝州”依依惜别的无限情思,可谓语短情长 。
峨眉山月歌原文及翻译

文章插图

创作背景
此诗是李白初离蜀地时的作品,大约作于开元十二年(724年)秋天 。当时李白“仗剑去国,辞亲远游”,在离开蜀中赴长江中下游的舟行途中,写下此诗 。峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代称 。李白是蜀人,因此峨眉山月也就是故园之月 。


    推荐阅读