泰坦尼克号主题曲的翻译是什么

《泰坦尼克号》是美国二十世纪福斯电影公司、派拉蒙影业公司出品爱情片,由詹姆斯·卡梅隆执导,莱昂纳多·迪卡普里奥、凯特·温斯莱特领衔主演 。主题曲是《My Heart Will Go On》,下面一起看看泰坦尼克号主题曲的翻译是什么?

泰坦尼克号主题曲的翻译是什么

文章插图
1、《My Heart Will Go On》翻译中文是《我心永恒》歌词如下:
每个晚上在我的梦里面,
我看见你,我感觉到你,
因为这样我感觉到你的永恒
虽然我们相隔遥远,
你的到来显示你的永恒 。
那么近,那么远,
无论你在哪里,
我都相信
心是永恒的,
你再一次把门打开,
你再这里,在我的心里,
我的心会永恒 。
爱把我们打动一次,
会持续整个生命,
不会放开直到我们变成一个,
爱是当我爱上你
我把握的真实的一次,
自我的生命里我们会永恒 。
你再这里,
没有东西使我恐惧,
我知道
我的新会永恒
我们会这样一直下去,
你在我心里是平安的
我的心会永恒 。
2、英文原版歌词:《My Heart Will Go On》
Every night in my dreams
I see you,I feel you
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near 。。。far 。。。
Wherever you are
I believe
That the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
You're here
There's nothing I fear
And I know
That my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
3、《My Heart Will Go On》是1998年的第79届奥斯卡奖上获得了最佳原创歌曲奖 。本曲由韦尔·杰宁斯填词,詹姆斯·霍纳作曲,并由加拿大歌手席琳迪翁演唱,1997年12月8日发行 。
【泰坦尼克号主题曲的翻译是什么】关于泰坦尼克号主题曲的翻译是什么相关内容就介绍到这里了 。

    推荐阅读