《世说新语两则》原文及翻译是什么
《世说新语》是我国南朝宋时期(420-581年)产生的一部主要记述魏晋人物言谈轶事的笔记小说 。下面一起来看《世说新语两则》原文及翻译,欢迎阅读 。
文章插图
1、咏雪:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义 。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟 。”兄女曰:“未若柳絮因风起 。”公大笑乐 。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也 。
【《世说新语两则》原文及翻译是什么】2、译文:谢太傅在一个冬雪纷飞的日子里,把子侄们辈的人聚集在一起,跟他们一起谈论诗文 。不一会儿,雪下得大了,太傅十分高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么?”他哥哥的长子谢朗说:“跟在空中撒盐差不多可以相比 。”他另一个哥哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借风而起 。”谢太傅听了开心的大笑起来 。她(谢道韫)就是谢太傅大哥谢无奕的女儿,左将军王凝之的妻子 。
3、陈太丘与友期行:陈太丘与友期行,期日中 。过中不至,太丘舍去,去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”友人惭,下车引之 。元方入门不顾 。
4、译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午 。过了中午还没到,陈太丘不再等候就离开了 。离开后朋友才到 。元方当时年七岁,在门外玩耍 。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到,现在已经离开了 。”朋友便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约出行,却丢下别人自己走 。”元方说:“您与我父亲约在正午 。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲,这是没礼貌(的表现) 。”朋友惭愧,下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门 。
以上的就是关于《世说新语两则》原文及翻译是什么的内容介绍 。
推荐阅读
- 《五彩池》课文教学目标是什么
- 忆江南诗意
- 《老炮儿》结局是什么
- 《彩虹月亮》讲述了什么剧情
- 《朱子家训》指导思想有哪些
- 《娘道》讲述了什么剧情
- 《茶馆》内容简介是什么
- 司理理的结局是什么
- 大力水手叫什么名字
- 《菊花》的翻译是什么