送方外上人的翻译 送方外上人这首诗的意思

孤云陪伴着野鹤,怎么能在人间居住 。不要买下沃洲山,现在已经有人知道那儿了 。这是刘长卿写的一首送别诗,整首诗写得妙趣横生 。

送方外上人的翻译 送方外上人这首诗的意思

文章插图
《送方外上人》
唐·刘长卿
孤云将野鹤,岂向人间住 。
莫买沃洲山,时人已知处 。
送方外上人的翻译 送方外上人这首诗的意思

文章插图
赏析
诗的第一句以凌云的野鹤形容僧人,贴切有味 。“云”与“鹤”本来已不是俗世凡物,何况还是“孤云”与“野鹤”,表明了这样超尘脱俗之物在人世是留不住的,自然也就有了第二句的“岂向人间住” 。
诗的三、四句是作者对上人的讽喻规劝,劝上人隐居冷寂的深山,而不要到热闹的名胜去沽名钓誉 。“莫买沃洲山”,表现出诗人劝上人隐居冷寂的深山,领悟真隐和假隐之真谛,莫隐居变成趋时,失孤云野鹤般脱俗的品性 。
【送方外上人的翻译 送方外上人这首诗的意思】
送方外上人的翻译 送方外上人这首诗的意思

文章插图
刘长卿作品
1、《逢雪宿芙蓉山主人》
日暮苍山远,天寒白屋贫 。
柴门闻犬吠,风雪夜归人 。
2、《饯别王十一南游》
望君烟水阔,挥手泪沾巾 。
飞鸟没何处,青山空向人 。
长江一帆远,落日五湖春 。
谁见汀洲上,相思愁白蘋 。

    推荐阅读