水皆缥碧千丈见底 游鱼细石直视无碍的意思 与朱元思书原诗及译文
文章插图
1、水皆缥碧,千丈见底 。游鱼细石,直视无碍翻译:
水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底 。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍 。出自吴均《与朱元思书》 。
2、《与朱元思书》原文如下:
与朱元思书
【作者】吴均 【朝代】南北朝
风烟俱净,天山共色 。从流飘荡,任意东西 。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝 。
水皆缥碧,千丈见底 。游鱼细石,直视无碍 。急湍甚箭,猛浪若奔 。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈,争高直指,千百成峰 。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵 。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝 。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反 。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日 。
3、译文
【水皆缥碧千丈见底 游鱼细石直视无碍的意思 与朱元思书原诗及译文】风和烟都消散了,天和山变成相同的颜色 。(我乘着船)随着江流漂荡,随意的向东或向西漂流 。从富阳到桐庐,一百里左右,奇异的山,灵异的水,天下独一无二的 。水都是青白色的,清澈的水千丈也可以看见底 。游动的鱼儿和细小的石头,可以直接看见,毫无障碍 。湍急的水流比箭还快,凶猛的巨浪就像奔腾的骏马 。夹江两岸的高山上,都长着绿的透出寒意的树,山峦凭依着高峻的山势,争着向上,这些高山彼此都争着往高处和远处伸展;争着向上,笔直地向上形成了无数个山峰 。泉水飞溅在山石之上,发出清越泠泠的响声;美丽的鸟相互和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听 。蝉儿长久地叫个不停,猿猴长时间地叫个不停 。像凶猛的鸟飞到天上为名利极力追求高位的人,看到这些雄奇的山峰,追逐名利的心就会平静下来 。那些整天忙于政务的人,看到这些幽美的山谷,就会流连忘返 。横斜的树枝在上面遮蔽着,白天也像黄昏时那样阴暗;稀疏的枝条交相掩映,有时也可以见到阳光 。