孙权劝学译文翻译 孙权劝学译文翻译注释
1、译文:
【孙权劝学译文翻译 孙权劝学译文翻译注释】当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托 。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为专掌经学传授的学官吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了 。你说军务繁多,谁比得上我事务多呢?我经常读书,自己觉得获益颇多 。”吕蒙于是开始学习 。
等到鲁肃经过寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在军事方面和政治方面的才能和谋略,不再是吴下时没有才学的阿蒙了!”吕蒙说:“与读书的人分别几天,就应当用新的眼光看待,长兄你知晓事情怎么这么晚呢?”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲 , 和吕蒙结为好友后分别了 。
2、原文:
初 , 权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务 。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳 。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益 。”蒙乃始就学 。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别 。
推荐阅读
- 劝学的格言名句 劝学的格言名句或勤奋苦读的事例
- 黄鹤楼崔颢拼音及译文注释 黄鹤楼崔颢拼音
- 孙权劝学的写作技巧 孙权劝学的写作手法是什么
- 万物生光辉的上一句是什么 万物生光辉原诗及译文
- 为是其智弗若与的为是什么意思 为是其智弗若与原文及译文欣赏
- 劝学的中心论点是什么 劝学有什么中心论点
- 生于忧患死于安乐乐翻译 死于忧患生于安乐翻译
- 过故人庄译文及注释 过故人庄 译文
- 望天门山的古诗意思及注释 望天门山的古诗意思及注释译文
- 岁暮归南山翻译及赏析 岁暮归南山译文