冯延巳南乡子细雨湿流光芳草年年与恨长全词翻译 冯延巳《南乡子·细雨湿流光》翻译
1、五代冯延巳的《南乡子·细雨湿流光》细雨湿流光,芳草年年与恨长 。烟锁凤楼无限事,茫茫 。鸾镜鸳衾两断肠 。魂梦任悠扬,睡起杨花满绣床 。薄悻不来门半掩 , 斜阳 。负你残春泪几行 。【冯延巳南乡子细雨湿流光芳草年年与恨长全词翻译 冯延巳《南乡子·细雨湿流光》翻译】
2、译文:霏霏细雨浸湿了光阴,芳草萋萋,年复一年,与离恨一起生长 。凤楼深深,多少情事如烟,封存在记忆之中 。望着饰有鸾鸟图案的铜镜 , 绣着鸳鸯的锦被,思念往事 , 寸断肝肠 。梦魂,信马由缰,千里飘荡,魂回梦醒 , 只见杨花点点 , 飘满绣床 。薄情负心的人呀,我半掩闺门,你却迟迟不来,夕阳西下,眼看辜负了三春的良辰美景,洒下清淡的泪珠几行 。
推荐阅读
- 父亲该如何对男孩实施性教育 父亲怎么教育男孩子
- 父母该如何做好幼儿期性教育 幼儿园如何给予孩子正确的性教育
- 大地之子寓意是什么 大地之子指的是什么
- 滑县电子通行证怎么办理 滑县港澳通行证在哪里
- 饥荒绳子怎么合成教程 饥荒绳子怎么合成
- 君子兰叶子很薄怎么办,是什么原因导致的
- 翠云草叶子干黄怎么办,为什么会变黄
- 带娃最幽默句子 带娃幽默句子
- 幽默晒娃句子 简短搞笑的晒娃语录
- 如何洗桌布 桌子布怎么清洗