日本军人 日本军官爱破口大骂“巴嘎雅路”,翻译成中文,是个什么意思?

近年来,随着抗战片在大荧屏上的火爆,基本上老中青三代都在大荧屏上看过抗日剧。在这些影视剧中,虽然不乏有一些不符合历史真实情况的情节在其中,不过大部分除了夸张了一点八路军的能力之外,基本上还是能够看得下去的。在这些影视剧中,通常能够看见一些被称作大佐的日本军官破口大骂“巴嘎雅路”,都知道这句话不是啥好话。那么它翻译成中文的话,到底是个什么意思呢?

日本军人 日本军官爱破口大骂“巴嘎雅路”,翻译成中文,是个什么意思?


文章图片
【日本军人 日本军官爱破口大骂“巴嘎雅路”,翻译成中文,是个什么意思?】其实日本与我国的渊源颇深,早在唐朝的时候,日本就曾派使臣东渡来华学习我国的先进文化,以至于现在的日语中都能够看见不少我国汉字的影子。经常去日本旅游的朋友可能都注意到了,那就是不需要翻译,自己也能够大概的猜测出来一些日语的含义。因此,日语翻译成中文的话,说不定更能够表现出其真实的含义。

日本军人 日本军官爱破口大骂“巴嘎雅路”,翻译成中文,是个什么意思?


文章图片
至于“巴嘎雅路”这四个字,其实分别是由两组不同的词语组成,这两组词语所表达的意思也不一样,分别指的是马鹿和野郎。用通俗的话来说,马鹿就是蠢驴,笨蛋的意思,而野郎则是泛指男人,连在一起就是将人贬为禽兽的意思,所表达的含义非常粗俗。绝对不仅仅是一句简单的骂人的话。

日本军人 日本军官爱破口大骂“巴嘎雅路”,翻译成中文,是个什么意思?


文章图片
其实日本的语言中骂人的方言并不多,但是在侵华战争期间,他们却肆无忌惮地辱骂我国同胞,足以见得当年的日本人根本就没把我国的国民当做人看待,肆意辱骂。作为一个中国人,无论时代怎样变迁,我们都不应该忘记这段屈辱的历史。

    推荐阅读