世界这么大,为什么只有你没有地方放你的矫情和忧伤

世界这么大,为什么只有你没有地方放你的矫情和忧伤?我很难理解为什么大多数人都有一张忧虑的脸,或者为什么他们总是像一台过度工作的机器一样僵硬和沉闷 。 他们没有生命力,但又很紧张,仿佛他们是被警察或侦探随时跟踪的嫌疑人 。
世界这么大,为什么只有你没有地方放你的矫情和忧伤
其实,我们不需要时刻处于忧虑状态,也不需要板着脸,岁月从不欠人情,为什么要活在这样的恐慌和不满中?一个人应该能够正常生活,而不是忧郁和不安 。 工作的时候不要抱怨,度假的时候不要伤心 。 任何人都没有权利给别人戴上臭脸 。
因此,比彻说:"离那些整天对生活不满意的人远一点 。 如果你在走过一片树荫,看到一只鸟儿飞翔后还不能欢欣鼓舞,那就该仔细看看你自己的心境了 。 你应该接受精神上的洗礼,认真思考为什么世界这么大,只有你一个人无处安放你的矫情和悲哀" 。
世界这么大,为什么只有你没有地方放你的矫情和忧伤
【世界这么大,为什么只有你没有地方放你的矫情和忧伤】一位年轻的牧师,在讲道时总是紧绷着脸,当我看到这样的脸时,让我郁闷不已 。 情绪是会传染的,比病毒传播得更快 。 你可以想象,这样的布道让教会里的每个人都非常沮丧 。 当然,我承认他没有什么大的性格问题,甚至还比较老实矜持,虽然他准备了很多讲道的内容,但他的严肃和暴躁还是让人很讨厌 。

    推荐阅读