争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译


争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译

文章插图
1、原文:《如梦令·常记溪亭日暮》
【作者】李清照 【朝代】宋译文对照
【争渡争渡惊起一滩鸥鹭的原文 原文及翻译】常记溪亭日暮,沉醉不知归路 。
兴尽晚回舟,误入藕花深处 。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭 。
2、翻译:应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想回家 。一直玩到没了兴致才乘舟返回,却迷途进入藕花池的深处 。怎么出去呢?怎么出去呢?叽喳声惊叫声划船声惊起了一滩鸣鹭 。

    推荐阅读