赵简子之子的文言文翻译诸的意思 赵简子之子的文言文翻译


赵简子之子的文言文翻译诸的意思 赵简子之子的文言文翻译

文章插图
《赵简子之子》的翻译是:有邯郸的民众在正月元旦这一天将他们捕获的野鸡献给简子 。简子很高兴,赏赐给了他们很多东西 。门客问简子为什么重赏 。简子说:“在正月元旦这天将猎物放生,是表示一种恩德” 。
门客说:“民众知道您要将猎物放生,所以争相猎取它们,反而使他们死了很多 。如果您想放生,不如禁止人们捕猎他们 。捕猎之后再将其放生,您的恩德是弥补不了犯下的过失的 。”简子说:“你说得对 。”
原文:
邯郸之民,以正月元旦献鸠于简子 。简子大悦,厚赏之 。客问其故,简子曰:“正旦放生,示有恩也 。”客曰:“民知君之欲放之,竞而捕之,死者众矣 。君如欲生之,不若禁民勿捕 。捕而放之,恩过不相补矣 。”简子曰:“然 。”
注释:
①邯郸:晋国的都城,今河北邯郸市 。
②正月元旦:即农历正月初一 。
【赵简子之子的文言文翻译诸的意思 赵简子之子的文言文翻译】③简子:即赵简子,晋国权臣 。

    推荐阅读