项羽之死翻译赏析 项羽之死翻译


项羽之死翻译赏析 项羽之死翻译

文章插图
《项羽之死》翻译:项王的部队驻守在垓下,兵少粮尽,汉军及诸侯的军队把他重重包围 。深夜,(项羽)听到汉军在四面唱着楚地的歌,项羽于是大为吃惊,说:"难道汉军把楚人都征服了吗?他们那边楚人为什么这么多呀!"项王于是在夜里起来,在帐中饮酒 。有美人名虞,一直受宠跟在项王身边;有骏马名骓(zhuī,同追),(项羽)一直骑着 。这时候,项羽不禁情绪激昂唱起悲歌,自己作诗(吟唱)道:"力量能拔山啊,英雄气概举世无双,时运不济时骓马不再奔跑!骓马不奔跑可将怎么办,虞姬呀虞姬,(我)将怎么安排你才妥善?"项王唱了连唱几遍,美人虞姬应和着一同唱歌 。项王眼泪一道道流下来,左右侍者也都跟着落泪,没有一个人忍心抬起头来看他 。
【项羽之死翻译赏析 项羽之死翻译】在这种情况下,项羽独自一人骑上马,部下壮士八百多人骑马跟在后面,当夜突破重围,向南冲出 。天刚亮的时候,汉军才发觉,命令骑将灌婴带领五千骑兵去追赶 。项王渡过淮河,部下壮士能跟上的只剩下一百多人了 。项王到达阴陵,迷了路,去问一个农夫,农夫骗他说:"向左边走 。"项王带人向左,陷进了大沼泽地中 。因此,汉兵追上了他们 。项王于是带领着骑兵向东跑,到达东城,这时就只剩下二十八人 。汉军骑兵追赶上来的有几千人 。项王自己估计不能逃脱了,对他的骑兵说:"我带兵起义至今已经八年,亲自打了七十多仗,抵挡我的敌人都被打垮,我攻击的敌人无不降服,从来没有战败,因而能够称霸,据有天下 。可是如今最终被困在这里,这是上天要灭亡我,决不是作战的过错 。今天必死无疑,我愿意给诸位打个痛痛快快的仗,一定胜它三回,给诸位冲破重围,斩杀汉将,砍倒军旗,让诸位知道的确是上天要灭亡我,决不是作战的过错 。"
于是把骑兵分成四队,面朝四个方向 。汉军把他们包围起几层 。项王对骑兵们说:"我来给你们拿下一员汉将!"项王命令四面骑士驱马飞奔而下,约定冲到山的东边,分作三处集合 。于是项王高声呼喊着冲了下去,汉军像草木随风倒伏一样溃败了,项王杀掉了一名汉将 。这时,赤泉侯杨喜为汉军骑将,在后面追赶项王,项王瞪大眼睛呵叱他,赤泉侯连人带马都吓坏了,退避了好几里 。项王与他的骑兵在三处会合了。汉军不知项王的去向,就把部队分为三路,再次包围上来 。项王驱马冲了上去,又斩了一名汉军都尉,杀死有百八十人,聚拢骑兵,仅仅损失了两个人 。项王问骑兵们道:"怎么样?"骑兵们都敬服地说:"正像大王说的那样 。"
这时候,项王想要向东渡过乌江 。乌江亭长正停船靠岸等在那里,对项王说:"江东虽然小,但土地纵横各有一千里,民众有几十万,也足够让您称王了 。希望大王快快渡江 。现在只有我这儿有船,汉军到了,没法渡过去 。"项王笑了笑说:"上天要灭亡我,我还渡乌江干什么!再说我和江东子弟八千人渡江西征,如今没有一个人回来,纵使江东父老兄弟怜爱我让我做王,我又有什么脸面去见他们?纵使他们不说什么,我项籍难道心中没有愧吗?"又对亭长说:"我知道您是位忠厚长者,我骑着这匹马征战了五年,所向无敌,曾经日行千里,我不忍心杀掉它,把它送给您吧 。"命令骑兵都下马步行,手持短兵器与追兵交战 。仅凭借项羽就杀死汉军几百人 。项羽自己也负伤十多处 。项王回头看见汉军骑司马吕马童,说:"你不是我的老朋友吗?"马童这时才跟项王打了个对脸儿,于是把项羽指给王翳看:"这才是项王 。"于是项王说:"我听说汉王用黄金千斤,封邑万户悬赏征求我的脑袋,我送你个人情吧!"说完便自刎而死 。

    推荐阅读