送人之松江古诗翻译 送人之松江古诗原文

《送人之松》江古诗翻译
萧瑟的秋风从船只窗户吹拂进来 , 倒满了酒的酒杯也浇不尽送别亲人后的离别愁绪 。
要记得这处我们分别的地方 , 傍晚的时候烟雾袅袅就像蒙蒙细雨般的从松江上飘过 。

送人之松江古诗翻译 送人之松江古诗原文

文章插图
《送人之松》
宋代
俞桂
西风萧瑟入船窗 , 送客离愁酒满缸 。
要记此时分袂处 , 暮烟细雨过松江 。
送人之松江古诗翻译 送人之松江古诗原文

文章插图
【送人之松江古诗翻译 送人之松江古诗原文】《送人之松》是宋代诗人俞桂所作 , 是一受送别诗 。第一句借景抒情 , 用“萧瑟西风”渲染了离别的凄凉 。第二句直接点名主题写了诗人送客的忧愁 , 两个人对坐着 , 但是却滴酒未沾 。满满的酒也浇不尽送别亲人后的离别愁绪 。第三句主要是叮嘱友人不要忘记离别的地方 , 也暗示这友人即将离开 。最后一句就是描写友人离开的场景 , 借着烟雨表达自己对友人离去的不舍 。

    推荐阅读