明有奇巧人曰王叔远 , 能以径寸之木 , 为宫室、器皿、人物 , 以至鸟兽、木石 , 罔不因势象形 , 各具情态 。尝贻余核舟一 , 盖大苏泛赤壁云 。
文章插图
舟首尾长约八分有奇 , 高可二黍许 。中轩敞者为舱 , 箬篷覆之 。旁开小窗 , 左右各四 , 共八扇 。启窗而观 , 雕栏相望焉 。闭之 , 则右刻“山高月小 , 水落石出” , 左刻“清风徐来 , 水波不兴” , 石青糁之 。
船头坐三人 , 中峨冠而多髯者为东坡 , 佛印居右 , 鲁直居左 。苏、黄共阅一手卷 。东坡右手执卷端 , 左手抚鲁直背 。鲁直左手执卷末 , 右手指卷 , 如有所语 。东坡现右足 , 鲁直现左足 , 各微侧 , 其两膝相比者 , 各隐卷底衣褶中 。佛印绝类弥勒 , 袒胸露乳 , 矫首昂视 , 神情与苏、黄不属 。卧右膝 , 诎右臂支船 , 而竖其左膝 , 左臂挂念珠倚之——珠可历历数也 。
舟尾横卧一楫 。楫左右舟子各一人 。居右者椎髻仰面 , 左手倚一衡木 , 右手攀右趾 , 若啸呼状 。居左者右手执蒲葵扇 , 左手抚炉 , 炉上有壶 , 其人视端容寂 , 若听茶声然 。
其船背稍夷 , 则题名其上 , 文曰“天启壬戌秋日 , 虞山王毅叔远甫刻” , 细若蚊足 , 钩画了了 , 其色墨 。又用篆章一 , 文曰“初平山人” , 其色丹 。
通计一舟 , 为人五;为窗八;为箬篷 , 为楫 , 为炉 , 为壶 , 为手卷 , 为念珠各一;对联、题名并篆文 , 为字共三十有四 。而计其长曾不盈寸 。盖简桃核修狭者为之 。嘻 , 技亦灵怪矣哉!
【核舟记的原文翻译以及注释 初二核舟记原文及翻译】
文章插图
译文
明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远 , 他能用直径一寸左右的木头雕刻成宫室、器皿、人物 , 以及飞鸟走兽、树木石头 , 而且无不按着木头的原形来雕饰模拟物态 , 因而雕刻得各有各的情趣神态 。他曾经赠送我一只用桃核雕刻成的小船 , 刻的是苏东坡泛舟游览赤壁的情景 。
核舟从头到尾大约有八分多长 , 高二分左右 。中部高起而宽敞的地方是船舱 , 上面覆盖着箬竹船篷 。船舱两旁开有小窗 , 左边和右边各四扇 , 总共八扇 。打开窗子看 , 可见雕花的船栏杆 , 左右相对 。关上窗子 , 可欣赏到右边窗上刻着“山高月小 , 水落石出”八字 , 左边窗上刻着“清风徐来 , 水波不兴”八字 , 都涂了石青颜色 。
船头上坐着三个人 , 当中戴高帽满腮胡须的是苏东坡 , 右边是佛印和尚 , 左边是黄鲁直 。苏、黄两人正在共看一幅手卷 。东坡右手拿着手卷的右端 , 左手搭在鲁直的背上 。鲁直左手拿着手卷的末端 , 右手指着手卷 , 好像在讲什么话 。东坡露出右脚 , 鲁直露出左脚 , 各微侧着身体 , 他们紧靠着的两膝 , 各隐现在手卷底下的衣服皱褶中 。佛印极像弥勒佛 , 敞开胸怀 , 裸露双乳 , 抬头仰望着天空 , 神态表情与苏、黄二人不一样 。他平方右膝 , 曲着右臂支撑在船板上 , 左腿曲膝竖起 , 左臂挂着念珠靠在左膝上 , 念珠可以一粒一粒清楚地数出来 。
船尾横放着一支桨 。桨两旁各有一个船夫 。右边那个梳着椎形发髻 , 仰面朝天 , 左手靠在一根横木上 , 右手扳住右脚趾头 , 像嘬着嘴唇在吹口哨的样子 。左边那个右手拿着一柄蒲葵扇 , 左手摸着炉子 , 炉子上放一把水壶 , 那个人目光注视茶炉 , 脸色平静 , 好像在凝神倾听茶水烧煮的声音 。
这只船的底部比较平坦 , 就在上面题上名字 , 题的字是“天启壬戌秋日 , 虞山王毅叔远甫刻” , 笔划细得象蚊子脚 , 一钩一画都清清楚楚 , 字色黑 。又用上一颗篆字印章 , 文字是“初平山人” , 红颜色 。
总计这只船上 , 刻有五个人 , 八扇窗 , 箬竹船篷、船桨、茶炉、水壶、手卷、念珠各一件;对联、题名以及篆字印章 , 刻的字共有三十四个 。可是量量核舟的长度 , 甚至还不满一寸 。这原是挑选狭长的桃核雕刻成的 。
魏子仔细地看了这只核舟后 , 惊叹道:噫 , 技艺也真是神奇啊!《庄子》、《列子》书中所记载的能工巧匠 , 被誉为象是鬼斧神工的事情很多 , 可是有谁在不到一寸的材料上运刀自如地进行雕刻 , 而又能刻得胡须眉毛都清清楚楚的?如果有那么一个人 , 拿我的话来告诉我 , 我也一定会怀疑他在说谎 。可现在这
却是我亲眼目睹的事实 。从这件作品来看 , 在棘木刺的尖端 , 未必不能雕刻出母猴来 。噫 , 技艺也真是神奇啊!
文章插图
注释
记:指文体 。“记”这种体裁出现得很早 , 至唐宋而大盛 。它可以记人和事 , 可以记山川名胜 , 可以记器物建筑 , 故又称“杂记” 。在写法上大多以记述为主而兼有议论、抒情成分 。此文选作课文时有所删减 。
奇巧人:技艺奇妙精巧的人 。奇 , 奇特 。
王叔远:名毅 , 字叔远 。明代民间微雕艺人 。
径寸之木:直径一寸的木头 。径 , 直径 。
为:做 , 这里指雕刻 。
器皿:指器具 。盘 , 碗一类的东西 。
以至:以及 。
罔不因势象形 , 各具情态:都能就着木头原来的样子模拟那些东西的形状 , 各有各的情态 。罔:无 , 没有 。罔不:无不 , 全都 。因:就着 。象:模仿 。这里指雕刻 。各:各自 。具:具有 。情态:神态 。
尝:曾经 。
贻余:赠我 。
盖大苏泛赤壁云:刻的是苏轼乘船游赤壁的故事 。
盖:表示推测的句首语气词 。泛 , 泛舟 , 坐船游览 。
云:句尾语助词 。
约:大约 。
有(yòu)奇(jī):多一点 。有:通“又” , 用来连接整数和零数 。奇:零数 。
高可二黍(shǔ)许:大约有二个黄米粒那样高 。可 , 大约 。黍:又叫黍子 , 去皮后叫黄米 。一说 , 古代一百粒排列起来的长度是一尺 , 因此一个黍粒的长度是一分 。许 , 上下 , 表约数 。
中轩敞(chǎng)者为舱:中间高起宽敞的部分是船舱 。轩:高起 。敞:宽敞 。为:是 。
箬(ruò)篷:用篛竹叶做成的船篷 。篛的异形字是“箬” 。
雕栏相望焉:雕刻着花纹的栏杆左右相对 。望:对着 , 面对着 。
山高月小 , 水落石出:苏轼《后赤壁赋》里的文句 。
清风徐来 , 水波不兴:苏轼《赤壁赋》里的文句 。
清:清凉 。
徐:缓缓地 , 慢慢地 。
兴:起 。
石青糁(sǎn)之:用石青涂在刻着字的凹处 。
石青:一种青绿色的矿物颜料 。
糁:涂 。
峨冠:戴着高高的帽子 。名词作动词用 。
髯(rán):两腮的胡须 。这里泛指胡须 。
佛印:人名 , 是个和尚 , 苏轼的朋友 。
居:位于 。
鲁直:宋代诗人 , 书法家黄庭坚 , 字鲁直 。他也是苏轼的朋友 。
手卷:横幅的书画卷子 。
执:拿着 。
卷端:指画卷的右端 。
卷末:指画卷的左端 。
如有所语:好像在说什么话似的 。语:说话 。
微侧:略微侧转(身子) 。
其两膝相比者:他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝和黄庭坚的右膝) 。比:靠近 。
各隐卷底衣褶中:都隐蔽在手卷下边的衣褶里(意思说 , 从衣褶上可以看出相并的两膝) 。
绝类弥勒:极像佛教的弥勒菩萨类像 。
矫首昂视:抬头仰望矫举 。
不属(zhǔ):不相类似 。
卧右膝:卧倒右膝 。
诎(qū):同“屈” , 弯曲 。
念珠:信佛教的人念佛时用以计数的成串珠子 。
倚之:(左臂)靠在左膝上 。
历历数也:清清楚楚地数出来 。历历:分明可数的样子 。
楫(jí):船桨 。划船用具 。
舟子:撑船的人 , 船夫 。
椎髻(jì):梳成椎形发髻 , 属于词类活用 。
衡:通“横” , 横着 。
攀:扳着 。
啸呼:大声呼叫 。
其人视端容寂:那个人 , 眼睛正视着(茶炉) , 神色平静 。
若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子 。若……然:相当于“好像……的样子” 。
船背稍夷:船的底面稍平 。背 , 这里指船底 。夷 , 平 。
天启壬戌:天启壬戌年 , 即1622年 。天启 , 明熹宗朱由校年号 。
虞山王毅叔远甫:常熟人王毅字叔远 。虞山 , 现在江苏省常熟县西北 , 这里用来代替常熟 。甫:通“父” , 古代对男子的美称 , 多附于字之后 。
钩:钩的形状 。
了了:清清楚楚 。
墨:这里的意思是黑色 。
篆章:篆字图章 。
丹:红色 。
箬(ruò)篷:用箬叶编的船篷 。
曾不盈寸:竟然不满一寸 。盈 , 满 。
简:挑选 。同“拣” , 挑选 。
修狭:长而窄 。
技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!矣和哉连用有加重惊叹语气的作用 。
推荐阅读
- 钓鱼记文言文翻译 钓鱼记文言文翻译及原文
- 荀巨伯不弃友文言文翻译 荀巨伯探友文言文原文及翻译
- 子路宿于石门翻译 子路宿于石门原文翻译
- 竹里馆表现了诗人怎样的思想感情 竹里馆原文及翻译
- 杨氏之子意思 杨氏之子原文及翻译
- 关雎赏析 关雎原文
- 西游记的主要人物是谁 西游记主要人物介绍
- 鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里的意思 《逍遥游》原文
- 和仲蒙夜坐翻译及赏析 和仲蒙夜坐原文及翻译赏析
- 施氏食狮史翻译 施氏食狮史原文翻译