赠李白原文翻译及赏析 赠李白原文是什么
文章插图
1、原文:《赠李白》
杜甫 〔唐代〕
秋来相顾尚飘蓬,未就丹砂愧葛洪 。
痛饮狂歌空度日,飞扬跋扈为谁雄 。
2、翻译:
秋天离别时两相顾盼,像飞蓬一样到处飘荡 。丹砂没有炼成仙药,不禁感到愧对葛洪 。
痛快地饮酒狂放的歌唱,白白地虚度时光,像您这样意气豪迈的人,到底是为谁这般逞强?
3、赏析:
【赠李白原文翻译及赏析 赠李白原文是什么】此诗言简意赅,韵味无穷 。为了强化全诗流转的节奏、气势,则以“痛饮”对“狂歌”,“飞扬”对“跋扈”;且“痛饮狂歌”与“飞扬跋扈”,“空度日”与“为谁雄”又两两相对 。这就形成了一个飞动的氛围,进一步突现了李白的傲岸与狂放 。
推荐阅读
- 少年行李白原文翻译及赏析 少年行李白的诗歌
- 本草纲目·第八卷·草部·香蒲、蒲黄原文是什么内容?
- 本草纲目·第八卷·草部·莕菜原文是什么内容?
- 王筠字元礼原文及翻译 王筠字元礼原文及翻译介绍
- 本草纲目·第八卷·草部·水藻原文是什么内容?
- 陆友仁读书佐酒苏子美豪放不羁原文注释翻译 苏子美豪放不羁原文介绍
- 苏轼江城子密州出猎原文注释翻译与赏析 文言文江城子密州出猎原文注释翻译与赏析
- 李清照一剪梅原文注释翻译与赏析 古诗一剪梅原文注释翻译与赏析
- 艾青我的思念是圆原文 我的思念是圆的原文介绍
- 长亭送别全文翻译 长亭送别简介